登录

《次太子太傅余公登镇朔楼韵三首 其三》明李东阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李东阳

《次太子太傅余公登镇朔楼韵三首 其三》原文

北来风物感重游,又上孤城百尺楼。

白骨川原遗旧恨,荒田禾黍动新愁。

华夷地仰威名重,台省官兼位望优。

从此黄河南下路,不教胡马饮长流。

现代文赏析、翻译

以下是我为您生成的明代诗人李东阳《次太子太傅余公登镇朔楼韵三首 其三》现代文译文和赏析,希望可以帮助到您:

登上孤城,我重新感到一种无边的寂寥与豪情并起,带着那些来自北方的风物进入我心的思考,万千变化的生活感情更加微妙难以揣摩。走过祖先耕种的荒田,曾经的遗憾仿佛化为新的忧愁。 华夷之地的人们都仰望着您的威名,在台省中担任重要职务,兼具显赫的地位和崇高的声望。从今以后,黄河之水南流,不再让胡马饮河而过了。 这首诗是李东阳在镇朔楼上的观感。当年华容墓道白雪飘飘的地方已耕种禾黍。过往刀光剑影烟消云散的一幕幕淡然萦于目中,生活逐渐回到了应有的轨迹上,戍边忧国恤民这一行准则也已经走出了泥泞时期重上路面而已充作了更大的色彩成分在向更高超的人类素质扩展、铺垫。“不教胡马饮长流”,点明了边境矛盾得心应手而又简练地将文字解决了统一区域的一个切实问题由今日景彼感一至感情由此连了古今山山水水织入了如诗的生活叙事却又叙述出了何等真挚感人的感情啊!

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号