登录

《世赏席上次韵夏提学》明李东阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李东阳

《世赏席上次韵夏提学》原文

坐久莓苔欲满庭,屐痕犹带雨时青。

京尘昼断车马迹,山色晚开云雾屏。

鹦鹉笼深空望眼,凤凰巢近有栖翎。

相思只隔西垣夜,长怪东堂梦易醒。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

李东阳的这首诗,充满了对世事风尘的厌倦和对自然山水的向往。

首联“坐久莓苔欲满庭,屐痕犹带雨时青”,诗人以淡墨描绘了庭院寂寥、久坐无聊的场景。庭院的青苔正欲蔓延满地,却依旧能从屐痕中看出雨后的绿色。这一场景生动地表达了诗人内心的空虚和失落。

颔联“京尘昼断车马迹,山色晚开云雾屏”,诗人借景抒情,以京城的尘嚣与山色的清幽对比,表达了对山水之美的向往和对世俗的厌倦。

颈联“鹦鹉笼深空望眼,凤凰巢近有栖翎”,诗人以“空望眼”和“有栖翎”表达了对自由的渴望和对束缚的无奈。这一联巧妙地运用了典故和象征,使诗意的表达更加含蓄而深刻。

尾联“相思只隔西垣夜,长怪东堂梦易醒”,诗人表达了对远方友人的思念,同时也流露出对现实的不满和对未来的迷茫。这两句诗既表达了对友情的珍视,也流露出诗人内心的矛盾和痛苦。

整首诗以淡雅的笔调,表达了诗人对自然山水的向往和对世俗的厌倦,同时也流露出诗人内心的矛盾和痛苦。通过这首诗,我们可以看到李东阳诗歌中的独特风格和深沉情感。

现代译文:

在这个庭院里我坐了太久,青苔快要覆盖了整个庭院。鞋印还带着雨后的绿色,我仿佛看到了雨后的生机。京城的尘土在白天消失,山色在晚霞中显现,云雾缭绕如同屏风一般。空中的鹦鹉笼里望眼欲穿,近处的凤凰巢里有鸟儿栖息。我思念的人儿就在西垣之夜的那一方,只是我常常怪自己梦中易醒,无法与她相见。整首诗流露出诗人对自由、对真实生活的渴望,同时也体现了他在官场上的矛盾与痛苦。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号