登录

《西山十首 其六》明李东阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李东阳

《西山十首 其六》原文

野寺林深一径通,讲经台下见生公。

心于簪组元无累,兴到山林便不同。

坐爱鸣弦清石上,仰看飞锡堕云中。

诸峰绝顶香山路,振袂须乘两腋风。

现代文赏析、翻译

西山十首 其六

野寺林深一径通,讲经台下见生公。 心于簪组元无累,兴到山林便不同。

静坐听琴,仰看飞锡,山林间尽是悠然自得之景。诗人在此闲坐,静听山石上琴弦鸣响,仰视云中佛家飞锡,诸峰绝顶香山路,振袂须乘两腋风。诗人在诗中表现出对山林生活的向往和喜爱,以及对自由自在生活的追求。

现代文译文:

在这深山野林之中,有一条小径通向寺庙。在讲经台下,我看到了一位像生公一样的高僧。我心中对于官场的束缚早已厌倦,一旦来到山林之中,我的心情便变得与众不同。

我坐在这里,听着山石上琴弦的鸣响,看着佛家飞锡在云中飞舞。山峰顶上的香山路,衣袂飘飘,需要两腋生风才能振起。整首诗表达了我对山林生活的向往和喜爱,以及对自由自在生活的追求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号