登录

《送吴汝贤归省莆田 其二》明李东阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李东阳

《送吴汝贤归省莆田 其二》原文

夜深歌酒动江楼,春入高堂鬓里秋。

一日承欢宁易得,十年身在凤池头。

现代文赏析、翻译

送吴汝贤归省莆田 其二

夜深歌酒动江楼,春入高堂鬓里秋。 一日承欢宁易得,十年身在凤池头。

诗中首句“夜深歌酒动江楼”写吴汝贤动情之处在于家人的殷切盼归,又按照送行的顺序写“归省”之事,描写了一幅乐享天伦的亲情图,表明诗人情真意切、落笔深情。尾联“一日承欢宁易得,十年身在凤池头”中的“凤池”代指京城,表达了在外漂泊的游子对家乡亲人的思念之情。

译文:

夜深了,我们还在江楼上举杯高歌,家中的亲人是否正期盼着你的归来?春光已融入亲人所在的屋堂,但是四季更替的规律难逃父母的双鬓白发,不免让我伤感!家人的喜喜欢乐是最宝贵的时刻,哪里容易获得?而在京城停留十年的生涯更让我倍感珍贵!我祈愿时光停留于此时、此地。我们离家外游这么多年了,平时寄情诗书也感慨颇多啊。诗人一路上读了万千风景,却始终没有忘记家乡的亲人。此刻,他正沉浸在浓浓的思乡之情中。

这首诗通过描述诗人送别友人返乡探亲的情景,表达了诗人对友人归省的欣慰和对家乡亲人的深切思念。诗中语言朴实、情感真挚,展现了诗人深厚的友情和对人性的关怀。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号