登录

《雨中花 其三》明李东阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李东阳

《雨中花 其三》原文

庭下桂花如绣。

门外月华如昼。

云母屏开,水精帘卷,照见姮娥瘦。

记得中秋风雨后。

今夜清光依旧。

怕犀箸风高,玉杯露冷,空把仙裙绉。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析:

雨中花 其三

明代:李东阳

庭下桂花如绣。门外月华如昼。云母屏开,水精帘卷,照见姮娥瘦。 记得中秋风雨后。今夜清光依旧。怕犀箸风高,玉杯露冷,空把仙裙皱。

这是一首吟咏中秋的词。上片写景,通过庭下桂花盛开,门外月光明亮,以及开着的云母屏风和卷起的晶莹帘子,描绘了一个美丽清朗的中秋夜晚。其中“记得中秋风雨后”一句点出前文提到的“中秋风雨”之事,为下片的情感转折作了铺垫。下片抒情,通过回忆中秋风雨之事,表达了作者对美好时光的珍惜之情。最后三句通过描绘对美好时光的空想和无奈,抒发了作者的失落之情和对往昔的怀念。

译文:

桂花在庭院下盛开,如同绣花一般美丽。门外月光如昼,照亮了庭院。云母屏风已经打开,水精帘子也已经卷起,月光照在了我姣好的面容上。还记得那一次中秋风雨之后,而今夜月光依旧明亮。我怕犀牛角制成的筷子风度过高,玉杯中的酒冷冰冰的,白白地把仙裙皱出了褶皱。

在古诗词中,桂花常被用作形容中秋美丽的景物,与月色和灯彩相结合,增添了不少清丽之感。本词借中秋明月及灯彩之美表达了怀念之情感,极具古典文化内涵。诗人借物抒怀,意蕴深远,情景交融中寄寓深沉的情感,非常值得一读。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号