登录

《送王成宪归苏州省母得难字》明李东阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李东阳

《送王成宪归苏州省母得难字》原文

晓风残雨送春寒,一曲离歌意未阑。

都尉府中新捧檄,侍郎门下旧弹冠。

贫怜菽水为欢易,老觉江湖见面难。

已办彩衣随画舫,风流未数晋潘安。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

送王成宪归苏州省母得难字

明代 李东阳

晓风残雨送春寒,一曲离歌意未阑。 都尉府中新捧檄,侍郎门下旧弹冠。 贫怜菽水为欢易,老觉江湖见面难。 已办彩衣随画舫,风流未数晋潘安。

这是一首送别诗,送别对象是王成宪,他回苏州省母,作者送别时的心情并不轻松。首联“晓风残雨送春寒”,交待了送别地点和环境,其中“残”字和“寒”字用得尤其出色,隐含着离别的感伤情绪。“一曲离歌意未阑”,写出了送别时难舍难分之情。

“都尉府中新捧檄,侍郎门下旧弹冠”,写出了友人王成宪的仕途飞黄腾达,同时也流露出作者的羡慕之情。“捧檄”之事是友人新近经历,“弹冠”之事还须将来的打算。“贫怜菽水为欢易”,这一句中“贫”字,既表现了诗人对友人的同情,又流露了歉疚之情。“老觉江湖见面难”,这一句中“老”字是诗人对友人的劝慰,也是诗人对友人的鼓励。他坚信老友迟早有相见之日。

“已办彩衣随画舫,风流未数晋潘安”,是诗的结穴之处。前一句看似平淡,但却包含着极丰厚的感情:一方面表现了诗人终于完成公务,得以归来看望友人的喜悦;另一方面也表现了友人终于摆脱繁忙公务的束缚,得以尽孝之心,去与亲人欢度的余暇,这是非常愉快的。而更重要的是后一句:“风流未数晋潘安”。晋潘安是古代风流美男子的典型,“未数”表现了诗人对友人归省母亲、家庭幸福而感到欣慰和羡慕。同时,“彩衣观钓”这一典故也表达了诗人对友人的祝福。

总的来说,这首诗是诗人用平实质朴、明晓畅达的语言,写出了自己送别时的真情实感,表达了朋友之间的深厚情谊和对友人的美好祝愿。

译文:

拂晓微风吹拂、残雨滴落,春寒料峭;一曲离别之歌,尚未唱罢,惜别的深情却难以消散。友人新近在都尉府中做了奉命传递文书的官吏,我则原是侍郎门下弹冠相庆的人。我怜惜你与老母相伴为生,却难以经常共享欢乐;我觉得人到老年觉得相见不易啊!我已备好彩衣,愿意陪伴你一同乘船归去;人生风流杰出排行榜上,你还未曾居于潘岳之上。

这首诗是写给友人王成宪的,他在友人奉命出为史官时写的诗中,既流露出惜别之情,也充满了殷切期望和祝福。诗中写出了作者对友人的赞美之情和对友人的鼓励之意。在送别时作者的心情并不轻松,但诗中并没有写出来,而是通过描写环境、情感和语言表现出来。这种写法使得诗歌更加含蓄深沉、意韵悠长。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号