登录

《便面小景词二首 其一 浪淘沙》明李东阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李东阳

《便面小景词二首 其一 浪淘沙》原文

江上晚多风。

且系孤篷。

轻蓑细雨荻花丛。

见说前溪波浪恶,休更匆匆。

此兴在江东。

还似飘蓬。

天涯白首画图中。

把酒高歌从此别,何处相逢。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

江上晚来风,孤篷依系中。 轻蓑细雨沾轻絮,荻花深处人独行。 浪涛汹涌如恶,世事难料,何必匆匆? 此行只为闲适,与世无争,恍如飘蓬在天际。 天际独行者,似水流年,白首画图中。 举起酒杯唱离歌,此别之后,何处相逢?

译文: 江上傍晚时分多风,我的孤篷被风儿轻轻吹动。披上轻蓑衣,细雨中我漫步在芦花丛中。听说前面的溪流水势凶险,不要再匆匆忙忙了。 这种兴致在江东一带,像飘蓬一样自由自在。天际间漂泊,如同白首老人的画图一样。举起酒杯高歌,从这里告别吧,不知我们何时能相逢?

这首词描绘了作者在江边独自漂泊的情景,表达了作者对自由自在生活的向往。词中运用了比喻、拟人、对偶等修辞手法,形象生动地表现了作者的情感。同时,词中还表达了离别的不舍和未来的期待,充满了诗人的情感和思考。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号