登录

《冯佩之秋官得男用瓜祝韵》明李东阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李东阳

《冯佩之秋官得男用瓜祝韵》原文

佳音南报驿程赊,千里归期正及瓜。

喷案早占钗玉坠,就床亲正锦绷斜。

西京旧德于公第,江左清风络秀家。

若遣皇华能再返,此郎应已解呼茶。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

好消息从南方传来,你跋山涉水,耗费了长程,正值端午节摘下的瓜成熟之时,你已经顺利归来。我记得你在桌上不小跌碎一枚钗,一喜一忧却都被描写得相当具体细致。你就踏进门去的时候身着一件蓝色的宽松衣服和紫色的朝服衣衫下落英轻飘飘,随口穿着灰色绫缎女服的男孩子随从小心扶着。你是冯佩之,秋官,是已升职的父亲。我在江南等着你再次回来,并把男孩子带回这里。男孩已能说话了,该知道给你父亲敬茶了。

赏析:

此诗的写作背景大概是作者担任监察御史期间,冯氏的儿子出生。儿子出生的消息传来时,作者正在外地出差,路途遥远,于是有此诗以表喜悦之情。全诗充满了浓浓的亲情和期待,尤其是“若遣皇华能再返,此郎应已解呼茶”一句,表达了作者对冯氏儿子的殷切期望。

“佳音南报驿程赊,千里归期正及瓜。”这两句是说,好消息从南方传来,你跋山涉水,耗费了长程,正值端午节摘下的瓜成熟之时,你已经顺利归来。作者用“南报”指人马远方的报信,用“驿程赊”形容路途之遥远,用“正及瓜”暗示此时正是端午节摘下的瓜的成熟之时,来衬托冯氏归来的及时。这样的描写不仅使读者感受到归家之人的喜悦之情,也让人对作者的字面选择和场景描写产生了深刻的印象。

“喷案早占钗玉坠,就床亲正锦绷斜。”这两句写作者对儿子的出生的描述。“喷案早占钗玉坠”描写的是在桌子上不小跌碎一枚钗,“早”字说明了孩子的出生是非常及时的。“就床亲正锦绷斜”一句则描述了家人给新生儿穿衣服的场景,这里的“亲正”表现了家人对孩子出生的喜悦之情,“斜”字则生动地描绘出新生儿衣服上的图案斜着铺在床上。这些细节描写不仅让人感受到家庭的温馨和喜悦,也让人对作者的观察力和描写技巧产生了深刻的印象。

“西京旧德于公第,江左清风络秀家。”这两句是作者对冯氏的赞美。“西京旧德”指的是前人有德行,“于公第”则表明冯氏在京城中的地位。“江左清风”则是指冯氏在江南的名声和清廉之风,“络秀家”则是指冯氏的家世和家族背景。这样的赞美不仅表现了作者对冯氏的敬重和赞美之情,也让人对冯氏的形象产生了深刻的印象。

“若遣皇华能再返,此郎应已解呼茶。”最后两句则是作者的期望。“若遣皇华能再返”表达了作者对冯氏的期待和祝愿,“此郎应已解呼茶”则是对孩子的期望和祝福。这句话的意思是说希望在外工作的儿子能够早日回来照顾家庭和孩子,“呼茶”则是当地的方言,指的是给人倒茶水的话语。这样的期望和祝福不仅表现了作者对家庭的关爱和对孩子的期望之情,也让人感受到了作者的深情厚意。

总的来说,这首诗是一首充满亲情、期待和深情的诗篇,通过对背景、细节和情感的描写,让人感受到了家庭的温馨和喜悦之情。同时,这首诗也表现了作者的观察力和描写技巧,让人对作者产生了深刻的印象。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号