登录

《重修黄鹤楼》明李东阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李东阳

《重修黄鹤楼》原文

黄河水落黄楼起,彭城城东土胜水。

彭城郡守告成功,蛟龙失势苍生喜。

朝来暮去亦偶然,不似元光歌瓢子。

酒酣乐作赋者谁,共说彭城好兄弟。

却从忧患著声绩,千载信之为赋史。

近闻河伯渐失职,直下彭城更东指。

县官水卒徒自劳,宵衣南顾星轺驶。

是时刘守当郡寄,仰视兹楼半倾圮。

当庭一叱百吏随,木石排空屹山峙。

东垣土色象中央,克制生成或其理。

轩窗开敞天日霁,百里江山皆席几。

清朝燕贺多词客,谁复赋之如辙比。

徐山高高徐水下,万古乾坤奠周砥。

何年驻节许重游,还为山灵豁双眦。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所写,希望您能满意:

重修黄鹤楼

黄河水落黄楼起,彭城城东土胜水。 郡守功成百姓喜,楼阁巍峨气势雄。 朝暮更迭似偶然,不如酒酣赋诗篇。 共说兄弟好文章,忧患之中显声绩。 近年河水涨溢频,不再滋养彭城地。 河伯失职终败坏,黄楼必将临东流。 刘守亲巡惩不职,危楼得保气象新。 当庭斥责百吏惧,巍峨楼阁似山峙。 望楼思故乡昔游,许我再游宽眼襟。 重建黄鹤楼,诗人李东阳感慨良多。他赞美了重修后的黄鹤楼气势恢宏,表达了对郡守的敬意,同时也对河水的治理和刘守的勤政表示了赞赏。他以黄鹤楼为题材,抒发了对故乡的思念和对自然美景的欣赏。同时,他也表达了对兄弟的敬意和感激之情,认为他们的文章能够流传千古,成为赋史。整首诗情感真挚,富有哲理,是一首优秀的咏史诗。

直译:将诗中的意思逐一翻译出来。

黄河的水落去,黄鹤楼显露出来,彭城城东的土地胜过水乡。彭城郡守成功地完成了修缮,蛟龙失势,百姓欢喜。早上出去,晚上归来也像是偶然的事情,不像御史大夫似的人物,有如元光歌谣中的贤者。酒酣之时,作赋的人是谁?人们一起说彭城的好兄弟。他们却从艰难险阻中做出声绩,千载之下相信他们能成为赋史。最近听到河伯的工作逐渐荒废,直往下指就是彭城向东去。政府的水兵徒劳无功,夜里为江山担忧使者奔忙不停。

那个时候刘守掌管郡事维持生命线的时候,抬起头看见这座楼半边倾圮。当庭一叱呵百官跟随,木石排空巍峨的山峰一样矗立。东面的土色象中央,克制生成或许有这样的道理。窗户开启天光明媚,百里的江山都在脚下。朝廷官员宴饮作贺词的词客很多,还有谁像李辙一样赋诗称赞它。徐山高耸徐水奔流而下,天地间万古如斯奠定基础。何年何年许我再重游此地?还为山灵豁开双眼放宽眼界。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号