[明] 李东阳
周岳生申日,商岩梦说辰。
共瞻调鼎任,纯用读书人。
位迥登三事,年高过七旬。
辞章极恳恳,天语慰谆谆。
风雨停参谒,山林谢隐沦。
瓯金名早定,带玉宠方新。
月彩占卿象,台阶切帝宸。
汗青严衮钺,制草出丝纶。
芸阁编充栋,鸳班礼绝邻。
蓍龟言必验,藻鉴识还真。
韦孟分传业,王褒颂得臣。
饱经誇腹笥,忧国见眉颦。
义补西山阙,途知泗水津。
正纲归史法,馀艺入诗神。
彼杜徒称断,为曹但饮醇。
武休论绛灌,儒肯堕扬荀。
斗柄初回子,葭灰拟报春。
云栖高鸑鷟,雪骨瘦松筠。
具尔钧衡地,巍然柱石身。
寿筵如许预,歌咏敢辞频。
在明月初升的吉日,恰逢丘先生的寿辰,大家汇聚一堂,都庆幸能在盛世得到读书人应有的尊重。你地位崇高,已经位居三公,年龄虽高,仍然恪尽职守,令我们钦佩。你的诗文优美恳切,皇上的褒奖也如同谆谆教诲,真心的感慰溢于言表。在山林幽深的地方已经离群索居,专心追求学业的至道;同时兼善故乡生计,挂冠重回体制的人只是您一个人罢了。姓名题上了秘籍玉编的金名,宫廷奖赐开始像器物的光荣般继续又新颖。以绵长的岁月占据着学士的名位,君王的恩泽犹如佩戴玉带般簇新;在众多的儒者中您的才识更是超群,可以当之无愧地效仿韦、孟的学术传统。
您的学问可媲美王褒的赞颂得臣,你经世济民的才华更是无与伦比。你可以像杜甫那样虽然才高八斗,但也要勤奋读书;你也可以像曹植那样温文尔雅,只是饮醇酒罢了。就武略而言,你可以与绛、灌并肩;若论儒风雅韵,你又岂能落于扬雄之后?在这梅花绽放的季节里,我们欢聚一堂为您祝寿。您的德行如北斗柄指向东南,如云栖的鸑鷟、雪骨的松筠、高耸入云的栋梁之材。您是朝廷的柱石,是朝野仰望的明镜高悬。您已经具备了成为宰相的资格,我们怎能不为您的寿筵提前举行而欢欣鼓舞呢?我们怎能不为您的歌功颂德而热情讴歌呢?
这是一首非常典型的文人祝寿诗。李东阳为一代文臣,又曾经担任过太子太傅,在当时是朝廷的栋梁之臣。他的学问、文才和人品受到大家的推崇和尊敬。因此他的寿庆得到许多人的祝贺是不足为奇的。这首诗虽然恭维奉承之意较重,但是写的情真意切,颇有韵味。通过这一侧面描写,可以进一步了解李东阳在当时的声望。此诗风格雍容典雅,李东阳自诩为“调鼎纯用读书人”,说明他确实擅长如此。李东阳为诗擅写“台阁体”,从这首诗可见一斑。此外值得注意的是作者通过对丘先生的歌颂,也是对当世文风的赞美,字里行间隐隐透出作者的一腔政治抱负,在奉承之中显得情意恳切,可谓用心良苦。
此外我愿对“寿琼山丘先生”稍作解读。“琼山”是丘先生的籍贯,丘先生是当地名士。“寿”是祝贺的意思。“丘先生”是对学识渊博、为人师表者的尊称。“琼山丘先生”就是指琼山地区的学识渊博、为人师表的丘先生。“寿琼山丘先生”就是祝贺琼山地区的学识渊博、为人师表的丘先生长寿。这不仅是对丘先生的高度赞美和尊敬,也是对丘先生高尚品格和渊博学识的颂扬和继承。同时表达了作者对丘先生的敬仰之情和对当世文风的赞美之情。