登录

《杂画四绝 其四 啄木》明李东阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李东阳

《杂画四绝 其四 啄木》原文

啄遍高林蠹已空,枝头独立向西风。

莫将毛羽论长短,要录山禽爪觜功。

现代文赏析、翻译

原文:《杂画四绝 其四 啄木》

疏木关风力,细虫入笋声。人间有谁在,半夜啄枝惊。

译文:高高的树林上,啄木鸟反复啄食蛀虫,使得树木疏朗有风。树干上的细虫进入竹笋中,啄木鸟发出细微的啄声。深夜时分,谁家这样心细如发,以至于啄木的声音都引起了惊动。

赏析:这首诗描绘了啄木鸟的勤劳和聪明。啄木鸟是著名的“森林医生”,它们不停地在树木上敲击,寻找蛀虫,为树木的健康付出巨大。这首诗中,诗人通过描绘啄木鸟在风中独立枝头的形象,表达了对啄木鸟的赞美之情。同时也寓意了平凡劳动者的艰辛与执着,尽管身处社会底层,但仍有一颗关心生活、无私付出的心。

现代文翻译:在这疏朗的树木之间,春风悄然吹过,听那细小的虫子正在树木中探入竹笋,啄木鸟又在其中仔细的敲打。深夜里,有谁还在默默的劳作,那啄木的声音将周围唤醒。这啄木鸟不正是我们劳动人民的象征吗?他们无论风雨无阻,无论冬夏艰辛的付出,正是他们使我们的家园变得更加美丽。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号