登录

《苦雨后和乔师召喜晴韵四首 其一》明李东阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李东阳

《苦雨后和乔师召喜晴韵四首 其一》原文

坏篱颓壁几家同,苦雨无情也自公。

白苧裳衣残暑后,碧山楼阁晚凉中。

天风一扫愁云净,海月高悬宿雾空。

满席清光正回首,桂花庭影夜重重。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我对这首诗的赏析:

这首诗描绘了雨后初晴的美丽景色。首句“坏篱颓壁几家同,苦雨无情也自公。”诗人以生动的笔触描绘出雨后农村的景象,描绘出残垣断壁,满目疮痍的景象,这无疑表达出作者对社会现实的不满和伤感。“苦雨无情也自公。”这句话诗人通过对“苦雨”无情仍然绵延一段时间的表达,流露出自己对某些事件的失望与愤慨。

次句“白苧裳衣残暑后”,紧接上句,写出连日苦雨后的夏天过去后,清凉之风吹着白色的衣服。那穿白苧之衣的美人,在碧山楼阁中,领略着晚来的凉意。这里,诗人将夏秋之交的“残暑”与刚过去的“苦雨”对比,更突出初晴的可喜。

“天风一扫愁云净,海月高悬宿雾空。”此联二句,与一、二句关联甚紧。在诗人的眼中,天风不仅扫净了愁云,更照亮了世界,犹如海月高悬,把世界从黑暗中解救出来。“满席清光”这一句是诗人的想象之景,他想象此时友人宴席之上,清光满照,桂花的影子重重叠叠地映在地面上。这里的“清光”显然不仅是自然的清光,更有友人的友情之光的意味。

从全诗中我们可以看到,李东阳笔下的初晴世界其实也是他自己内心情感的折射。虽然生活艰辛,然而当自然的苦难过去之后,他又感到了生活的新希望和新希望的存在。因此,“天风一扫愁云净,海月高悬宿雾空”这样的诗句,不仅是对自然景象的描绘,更是诗人内心情感的表达。

至于现代文译文,我会尽量保留原意的同时,用更现代的语言来表达:

几家房屋破败,断壁残垣,苦雨绵绵,似乎也在有意与人为难。白苧之衣在残暑过后破损,碧山楼阁在晚凉中静静伫立。天风席卷而去愁云,让世界重获光明;海月高悬于夜雾之中,照亮了世界。回首宴席之上,清光洒满,桂花的影子重重叠叠地映在地面上。这就是李东阳笔下的初晴世界,也是他内心情感的写照。无论生活如何艰难,只要有希望在,就有可能战胜一切困难。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号