登录

《深宫美人图》明李东阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李东阳

《深宫美人图》原文

秦宫丘墟汉宫圯,望仙铜雀参差起。

隋唐去后花绮空,流落谁家画图里。

桂殿椒堂十里香,绣襦宝带斗成妆。

前庭歌声后庭舞,凤辇不来深夜长。

玉瓯犀箸凉风发,团扇空悲旧时月。

不见千门万户时,秖今何处埋香骨。

马家大练长作裙,沈香锦袜随风尘。

君看掩鼻工谗者,何似辞恩下辇人。

现代文赏析、翻译

深宫美人图

在秦宫的废墟上,汉宫早已坍塌, 望仙铜雀台却依然屹立。 隋唐之后,繁华落尽, 美人图成了无主的流浪儿。

桂殿椒堂十里香,绣衣宝带光华闪。 前庭歌声后庭舞,凤辇不来夜漫长。 玉瓯犀箸风中起,团扇空悲旧时月。 不见千门万户时,美人如今何处去?

马家大练作长裙,沈香锦袜随风飞。 那些逢人掩鼻的谗谄小人, 又怎知辞去恩宠的美人?

画面中的美人,如诗如画, 她曾经的美丽与哀愁,都凝固在这幅画中。 那些曾经的歌声与舞影,如今都已消逝, 只留下美人孤独的身影,在画中沉睡。

李东阳的这首《深宫美人图》诗, 以画中美人为主角,描绘了她曾经的辉煌与如今的落寞。 诗中既有对历史的反思,也有对美人的同情与惋惜。 这幅画不仅仅是一幅画,更是一段历史的见证, 它让我们看到了历史的沧桑与美人的命运。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号