登录

《内直大雨留壁上呈诸同寅》明李东阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李东阳

《内直大雨留壁上呈诸同寅》原文

苑花庭树隔苍茫,急雨颠风骤作狂。

欹枕北窗惊梦短,移床东壁捲衣忙。

堂茅幸免三重破,阶水真愁一尺强。

寄谢诸公前后直,马头炎日漫辞长。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析:

《内直大雨留壁上呈诸同寅》是明代李东阳的一首诗作。这首诗中,诗人通过对雨中内庭景象的描绘,表达了自己在急雨狂风中的忧虑和对于工作的感慨。

首句“苑花庭树隔苍茫”,开篇即以景起,描述内庭景象在雨中的模糊和苍茫。这里,“隔”字用得巧妙,不仅表示了诗人所处环境的宽阔,更凸显出雨中庭院的深深,使景象更为迷离。

次句“急雨颠风骤作狂”,直接描绘雨势风狂,使人倍感紧迫。“骤”字用得极为精准,表现出雨急风狂,又暗示出此时天气的恶劣和内心的焦虑。

第三句“欹枕北窗惊梦短”写的是诗人在急雨狂风声中辗转反侧,表明了他的内心焦躁。“惊梦短”一词生动描绘出内心的惊慌,如同突然被打破的美梦。

接下来,“移床东壁卷衣忙。”描绘诗人匆忙整理衣物,准备躲进内院的状态,刻画出他的忧虑和责任感。这句诗用行动刻画出诗人急于转移床榻和卷起衣服,从而避免了外面暴风雨的侵袭。

接下来,“堂茅幸免三重破,阶水真愁一尺强。”描述雨中的内庭景象。这里的“三重破”形象地表达出诗人对当前状况的担忧,而“一尺强”则描绘出雨水泛滥的忧虑。

最后,“寄谢诸公前后直,马头炎日漫辞长。”诗人以感谢的口吻,表达了对同僚们的理解和支持的感激之情。这里,“马头炎日漫辞长”则表达出对于工作辛苦的无奈和对于炎热天气的忧虑。

总的来说,这首诗以生动的笔触描绘出了雨中内庭的景象,通过描绘诗人的内心感受和焦虑,展现了诗人对于工作和生活的深刻理解和真挚情感。这首诗以其生动的描绘和深刻的情感表达,成为了一首优秀的诗作。

在译文中,我会尽可能保留原诗的情感和意象,同时以现代语言进行表达。例如,“欹枕北窗惊梦短”可能会被译为“躺在北窗边,被风雨声吵醒,梦境被打断”,而“堂茅幸免三重破,阶水真愁一尺强。”可能会被译为“幸而我们及时修补了屋子,只是有些许破损;但对于那不断上涨的雨水,我们真的感到忧虑”。这样的翻译尽可能保留了原诗的美感和深度。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号