登录

《乔师召编修挽诗二首 其一》明李东阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李东阳

《乔师召编修挽诗二首 其一》原文

禁林仙籍久通名,我里君门数送迎。

身病每劳分药裹,官閒时复对棋枰。

北堂萱草三年梦,东国鲈鱼万里情。

可是得归归便了,竟将勋业负平生。

现代文赏析、翻译

这首诗是对明代诗人李东阳的友人乔师召的去世表达出的深深的惋惜与哀痛。以下是按照您的要求对此诗的赏析:

在描绘友人一生与自己往来的篇章中,诗人通过详述两人的日常互动、关心以及对友人家中生活琐事的描绘,把友人的形象生动地呈现在我们眼前。首先,诗中描绘了两人间频繁的送迎,如“我里君门数送迎”,暗示出他们间的深厚友情和密切往来。

接着,诗人叙述了友人的病痛和对友人的关照。“身病每劳分药裹,官閒时复对棋枰。”这里的“分药裹”形象地展示了友人对诗人的关心和照顾,即使身患疾病也未能阻止他们之间的友谊和互相帮助。“对棋枰”则展示了他们之间丰富的精神交流,或许这也是他们友情的象征。

“北堂萱草三年梦,东国鲈鱼万里情。”这两句描绘了友人的家庭生活,表达了诗人对友人家庭的深深同情和关怀。“北堂萱草”是中国传统中代表母亲的花,诗人以此表达对友人母亲的思念。“东国鲈鱼万里情”则描绘了友人思念远方的情愫,如同诗人自己在万里之外的感受。

最后,“可是得归归便了,竟将勋业负平生。”这两句表达了诗人对友人去世的深深惋惜和哀痛。“可是得归归便了”这句话在字面上似乎是对友人去世的安慰,但实际上却充满了诗人对友人未能完成自己心愿的遗憾和哀伤。

总的来说,这首诗通过生动的描绘和深情的情感表达,展现了诗人对友人的深深怀念和哀痛。同时,这首诗也展示了他们之间深厚的友情和互相扶持的精神。

现代文译文如下:

我与你同在翰林院闻名遐迩, 你我家乡间多次互访送迎。 我常常为你分担忧病困扰, 你闲暇时也常与我下棋交谈。 你如北堂萱草般的母堂梦绕, 我似东国鲈鱼般万里思乡情牵。 倘若你能如愿归乡便一切圆满, 却遗憾你一生未能完成功勋事业。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号