登录
[明] 李东阳
溽暑中人如酒然,空堂闭门各自眠。
君无俗客片纸入,我苦娇儿双袂牵。
莓苔古洞石岩际,芦荻钓矶秋水边。
振衣濯足两不遂,一枕清风千万钱。
夏日酷热如同美酒,让诗人困倦不堪,心中百无聊赖。只因怕俗客打扰,故而闭门谢客,独自安眠。然而,家中顽皮儿子却总是不停地拉扯衣袖,让诗人心烦意乱。此时,若能寻得一处古洞苔藓,立于芦荻钓矶旁,那该是多么惬意的事情。然而,这份清幽之愿却无法实现,只能空留枕边一阵清风,聊以慰藉。
这首诗以明快简洁的笔触,描绘了夏日炎热中诗人的苦闷与无奈,同时也表达了对清幽生活的向往。诗中运用了生动的比喻和细节描写,如“如酒然”、“双袂牵”等,使得诗歌更加生动有趣。整首诗语言流畅,情感真挚,表现出诗人对生活的热爱和对清幽环境的向往。
在译文中,我试图保留原诗的意境和情感,同时用现代语言进行表达。例如,“酷热如同美酒”被译为“酷暑如同醉酒般让人困倦”,而“只能空留枕边一阵清风”则被译为“只能枕边留下一丝清凉”。这样的翻译既能传达原诗的意境,又能让现代读者易于理解。总的来说,这首诗的情感真挚、语言优美,让人在炎炎夏日中感受到一份清凉和慰藉。