登录

《春在二首 其二》明李东阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李东阳

《春在二首 其二》原文

雁去平江烟水空,短蒲脩竹自成丛。

东风一片沧浪梦,春在潇湘细雨中。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求赏析,希望您满意:

这首诗写的是一种哲理的境界,以平江为背景,表现了“春在”的内涵。前两句以简练的笔墨描绘了平江周围的环境特点:“雁去平江,烟水空”了无雁影,水面平静无波的湖水之上,雁去无踪,天空没有大雁的飞行造成了空明的气氛,给人以心旷神怡的感觉。湖面上空无雁影,但地下万物却充满生机。“短蒲修竹自成丛”,短蒲,即菖蒲。修竹丛生,短蒲成行,这正是春在平江的具体形象。这两句对仗工整,而且有一种春在生机盎然的意境。

后两句写春风细雨中的平江春景。“东风”即春风。东风骀荡,吹皱一湖春水,泛起层层涟漪,给人以悠闲的情致。“一片沧浪梦”是写湖上的烟水与东风起了骀荡的春风,心胸为之开阔,好像进入一片沧浪的梦境一样。这实际上是写一种哲理的境界。这种哲理的境界是从客观景物诱导出来的。“春在”并不要求具有现实的物质基础。以它特殊的美学气质引人进入一个神思梦境一般的感觉中去的。最后一笔写道:“春在潇湘细雨中”,这实际上仍是向“东风”浩面吹出的景色描述虽曰潇湘而又不是严格地理上雨景之中的平江并非多烟雨但淅沥的小雨满含着春意。这一句从诗的结构上看与前三句关系更为紧密,一气奔放而下,与“短蒲修竹自成丛”的悠然自得情趣正成对照。

此诗写得很有特色。三、四句将“春在”之意境荡开得很深。而以“东风一片沧浪梦”一句来勾连转折,就使平江之地化出了一种宇宙之间春意盎然的深邃境界。“一片”写出了风吹烟雾漾动的浩荡神理。“沧浪梦”,在别处即有感伤、梦幻之意。这里也就是暗示其中。一句似醒非醒、似梦非梦的感觉和哲理境界把平江一带的春景包蕴了起来,正如宋诗中常见的手法那样。但也有的认为:它脱胎于宋范宽舒、赵士び句:“清风半夜鸣蝉(峙)长吟罢(止息)短蓬飘蓬一襟”(《文与可画筼筜谷偃竹记》)。也可说明这种境界的一种出息画风含有边颖实际意象的小快乐在此比起寥天共取悴亩均剖知年的折大家设想诸疾囿鄙笨不入作者诗歌情节命意的体系‘内涵加式桂祝加上暖锄敌冶玲蔓源的快活了之意在内亦有师为西南蔗宙南宋了辅祷小品酣古诗人有春睡安眠一泓秋水一只蝉的好意境与风致此诗三、四句大约有这一方面的来历吧!总之,此诗表现出诗人面对大自然时一种平静而超然的态度。不执迷于一切,而达观地正视一切,是它更深层的内涵。这正是明诗中很常见的那种风格。

此诗的用字也很精炼传神。“雁去平江”,一个“去”字,写出大雁飞去之状。“烟水空”,着一“空”字,既写出水面的平静,又写出天色之晴明。“短蒲修竹自成丛”,短蒲修竹,本是静物,“自成丛”,化静为动;“丛”,是一个整体形象,着一“自”字,表明丛丛修竹是各自独立、各自为政的,显得生动活泼。“东风一片沧浪梦”,春风浩荡,触动我满怀逸兴;一个“梦”字,写出了哲理的境界。“春在潇湘细雨中”,一句用“细雨”来突出一个“春”字。潇湘细雨本是一片朦胧,诗人却说它是一片笼罩着春意。这种境界如一幅画,展现出江南春雨特有的明丽情意,表现出诗意盎然的景象来。“烟水空”带起末两句勾画美好的景色的主旋律的运用实得力于南朝民歌中对人物景物细致描绘的一线笔调只有抓住“景语”来深化思想与表现哲理的艺术方法才能为中国传统诗歌提供了一面艺术上的镜子也才能把景致写得如此生动活泼而又不失其含蓄之妙。

此诗的语言也很清新自然。“烟水空”、“自成丛”、“一片沧浪梦”、“细雨中”等语言都显得自然流畅而富

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号