[明] 李东阳
门户凋馀秪弟兄,忆公于此最伤情。
囊空始信生前计,棺盖从他世上评。
古墓回车谁腹痛,遗文在箧我心惊。
符台老友今头白,几向荒村问县名。
当然可以,下面是我根据这首诗的内容写的原创赏析和现代文译文,希望能够帮助到您:
在明朝的大明王朝,一段古老的门第正在日渐衰败,我怀着深深伤感的心情忆起了这段往事。那个昔日兄弟情深、和睦相处的日子仿佛就在眼前,然而如今却只能空对一屋的寂寥。兄弟们各自奔波忙碌,只留下我独自伤感。
此时此刻,我方才明白,那些生前便已筹划好的计划,终究无法抵挡世间的无常。而今棺木已盖,再也无法翻新。在人世的评价终究是飘渺无定,从他乡归来,不禁悲从中来。
那些荒芜的古墓,曾经是逝去的亲人停留的地方。如今,车马经过,谁又能不为之动容?那些遗留下来的诗句,一直珍藏在箱箧之中,每每翻阅,都让我心惊不已。这些诗句见证了曾经的辉煌,也见证了世间的沧桑。
蒙泉岳翁,你是我的老友,如今你已白发苍苍。我曾多次前往那荒凉的村庄,探寻那已经遗忘的县名。然而,一切都已经改变,那些熟悉的地方已然尘封。这个世上充满了无尽的变化,有时候让我们不得不承认时光的流转和人间的冷暖。
现在来看这首诗,诗中所传达的感情深深地触动了每一个读者。这是李东阳对于人间无常、时间流逝的深深的思考。透过这间门户凋敝、兄长去世的家,读者能深深地体会到他对家族命运的忧虑和对人生无常的感慨。
现代文译文:
在家族衰败之后,只剩下兄弟们相依为命。每当我回忆起那时,心中总是充满了深深的伤感。那时我们虽然贫穷,但心中充满了对未来的期待。然而现在,棺木已盖,一切都已经无法改变。
那些古墓曾经是亲人停留的地方,而现在只能独自前行。谁又能不为此感到心痛呢?每当我在箱箧中看到他的诗篇,总是会感到心中的惊悸。那些诗句见证了曾经的辉煌和现在的苍凉。
我的朋友啊,你已满头白发,我们在何处相聚呢?曾经我们都向往着那荒凉的村庄和遗忘的县名,但现在一切都已改变。在这个世界上,一切都在变化,我们只能接受并面对它。
总的来说,这首诗是对人生无常和时间流逝的深刻反思。通过描绘一个家族衰败的故事,诗人表达了对家族命运的忧虑和对人生无常的感慨。同时,这首诗也提醒我们珍惜当下,面对未来的变化和挑战。