登录

《送太常杨公还南京次韵》明李东阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李东阳

《送太常杨公还南京次韵》原文

菊花时节共登台,南寺曾为北客陪。

醉后音书难屡寄,别来诗卷定频开。

吴船最稳才经月,燕酒虽醨亦满杯。

今日送君如送我,可能无意暂徘徊。

现代文赏析、翻译

在菊花盛开的时节,我们一起登上高台,你曾在这里为北方的客人陪伴。我们一同畅饮,然后醉意朦胧,但即便如此,仍然难以经常寄出书信。分别以来,你的诗卷定会经常被打开。你的船经过一个长月的时间,已经是行程最稳,酒杯里的燕酒虽然不如其他的名酒,但却满溢香浓。就像我们今天送你就像送我一样,我们都难以忘怀这片刻的相聚与离别。

在欣赏这首诗时,我们不仅被诗人优美的文字所吸引,同时也被他真挚的情感所感动。这首诗以送别为主题,通过描绘离别的场景和情感,表达了诗人对友人的深深怀念和不舍之情。

从诗中可以看出,李东阳对友情的珍视和深厚情感。他与友人一同登台、畅饮、寄书信、读诗卷等细节,都表现了他们之间的亲密关系和深厚的友情。同时,诗中也体现了李东阳对友人行程的关心和祝愿,以及对离别的不舍之情。

在文字的运用上,李东阳的诗歌语言优美、表达生动。他善于运用比喻、拟人等修辞手法,将情感表达得淋漓尽致。同时,他也注重语言的节奏感和音韵美,使得诗歌读起来朗朗上口,令人陶醉。

综上所述,这首诗在文学艺术上有较高的审美价值,也是研究李东阳生平的重要作品。无论是欣赏他的诗歌艺术,还是体会他对友情的深刻理解和深情厚谊,都让人深感动容、感悟深刻。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号