登录

《赠彭民望三首 其三》明李东阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李东阳

《赠彭民望三首 其三》原文

我家水西涯,性本爱幽僻。

与君数携手,兴至忘所适。

溪行缘萦纡,野酌散愁寂。

倦来倚树坐,举目见山色。

山色忽已改,离别复几载。

移居在城南,咫尺隔江海。

夜来春风至,芳意思共采。

道逢旧邻人,茅堂复何在。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析:

第三首,开头写“我家水西涯,性本爱幽僻”二句说明自己居处的环境优美,性喜幽僻。紧接着“与君数携手,兴至忘所适”二句说与朋友(彭民望)常常携手,兴致来了则不知身在何处。因为喜爱幽僻的环境,所以只要友人兴致一来,二者合力便可以不顾一切投身到大自然的怀抱中。“溪行缘萦纡,野酌散愁寂”二句说沿着蜿蜒的溪水漫行,放任自己陶醉在朦胧的山色之中,把一切俗虑都暂时抛到脑后。这里的“散愁”用得很好,江南多雨,细雨斜风、水阔山遥,在这种情境下找人共酌,那真是“酒逢知己干杯少”,更何况又不是时时常见呢。下面接写此行之愉悦体验——“倦来倚树坐,举目见山色。”“见山色”十分易事,不要半天就可办到,但对寻常人而言却不留神便会疏忽了。“山色忽已改,离别几载逢。”季节仿佛已经在窗外招呼了一下就要遁去一样(举目才察觉原来是变“夏”,“深蓝”替代了“碧绿”),而此情此景又让诗人想起了几年前的离别。离别之后又重逢了。“移居在城南,咫尺隔江海。”前一句写出了重逢的喜悦——原来友人就住在附近;后一句则道出了分别的艰辛——原来友人宛若远隔重洋。这两句是虚写,但给人的感觉却非常实在。然后写诗人在山道上遇到旧邻的老翁(亦或老妪)时的问话,“夜来春风至,芳意思共采。”“春芳意”既指友人新居前花木繁盛,“意共采”则是设想见面时往日的友人正在为自己亲人地搬进新居而欢喜(这时邻居的家人也可能有为自己帮助邻居而欣慰的)。

现代文译文如下:

我家在水的西边,我生性喜欢幽静僻静。与你经常手挽手儿漫步,兴致来了就忘了要去哪里。沿着溪水漫慢地行走,放任自己陶醉在朦胧的山色之中,把一切俗虑都暂时抛到脑后。我疲倦了就倚着树坐下来,抬眼就看见山色。山色变幻莫测,一别就是几年。他如今住在城南边,距离虽然很近却宛如隔了重洋。夜里的春风轻拂着脸颊,我想到我们一起去采花。在大路上遇到了以前的邻居老翁(或老妇),他告诉我新居如今是什么模样。

总的来说,这首诗充满了淡泊、悠然的诗意,不仅表现了诗人的性情,也反映出了他和友人的深厚友情以及江南独特的美感。诗中的“水西涯”、“忘所适”、“倦来倚树坐”、“见山色”等都带有一种散淡的色彩,体现了诗人的性情;而“兴至”、“共采芳思”、“夜来春风至”等又表现了诗人雅致的情怀和对美好生活的向往。同时,诗中也体现了江南独特的美感,如“山色忽已改”、“咫尺隔江海”等句,让人感受到了江南的秀美和诗人的深情厚谊。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号