登录

《师召在内直误系牙牌角带以去再赠一首》明李东阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李东阳

《师召在内直误系牙牌角带以去再赠一首》原文

倦摩双眼出长安,束带悬鱼总误看。

装饰不嫌非异物,标题犹喜是同官。

酒防大白狂时换,腰愧休文病后宽。

堪笑玉堂丛话里,向来诗笔几曾乾。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

这首诗是明代诗人李东阳为友人误系牙牌角带而创作的一首七言律诗。诗人通过诙谐幽默的笔触,描绘了友人因牙牌带误系而引起的种种尴尬与无奈,表达了对友人的调侃与关怀。

首联“倦摩双眼出长安,束带悬鱼总误看”,直接描绘了诗人疲倦的眼睛从长安城中离开的情景,暗示了诗人离开京城后的闲适生活。而“束带悬鱼”则是借用友人牙牌上的装饰,用以指代友人的身份和装饰,同时通过“误看”的描述,营造出一种友人因为看错而引发的无奈和尴尬。

颔联“装饰不嫌非异物,标题犹喜是同官”,以幽默的方式调侃友人的牙牌装饰不是异物却感到不合适,不过还好诗题和友人是同僚,因此诗人仍然觉得庆幸。这里的“装饰不嫌非异物”实际上是朋友陷入误会的引子,进一步引出了“同官”的欣慰,透露出友人的窘迫与尴尬。

颈联“酒防大白狂时换,腰愧休文病后宽”,诗人用典故进一步描绘了友人的尴尬境地。其中,“大白”和“休文”都是典故中的形象,分别代表了友人因误会而引发的种种行为和心态。诗人通过这两句诗,描绘出友人因误会而导致的尴尬、无奈和苦涩的心情。

尾联“堪笑玉堂丛话里,向来诗笔几曾乾”,诗人对友人的调侃与关怀展现无遗。这里,“玉堂丛话”指的是友人因误会而闹出的笑话和趣事,诗人以“堪笑”二字表达了对友人的同情和宽容;而“几曾乾”则是对友人诗笔不辍的肯定和赞赏,表达了对友人才华的赞赏之情。

整首诗以诙谐幽默的笔触描绘了友人因误会而引发的种种尴尬与无奈,表达了对友人的调侃与关怀。诗人通过对细节的描绘和用典的巧妙运用,使得诗歌充满了趣味性和生活气息,读来令人捧腹。同时,诗人也通过这首诗表达了对友人的关心和支持,体现了诗人之间的深厚情谊。

现代译文如下:

我离开长安双眼困倦,腰带悬鱼看走了眼。装饰并非异物何须顾虑,幸好同官依旧喜欢同官。换酒常常杯中酒醉人,病后休文腰围自然宽松。可笑玉堂丛话让人笑话,我的诗笔向来不曾停歇。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号