登录
[明] 李东阳
城里青山竹外扉,先生于世本忘机。
贤如阮籍非耽酒,兴比王猷只布衣。
秋杖倚风高叶下,夜窗听雨一灯微。
苍茫岁晚交游别,叹息林塘旧事稀。
在城中喧嚣之中,有一处青山,竹林掩映着门扉,隐逸之情让人神往。这就是徐以道先生的居所,他早已看淡了世俗纷争。徐先生之贤可比阮籍,却非因酒而沉醉;雅兴可比王猷,却只以布衣度日。秋风中,他倚杖独立,任凭落叶纷飞;夜色里,他独坐窗前,一灯如豆,听雨声点点。在这苍茫的岁晚,朋友们各自奔忙,相聚的机会越来越少,那些旧日的交游往事也变得稀罕。
这首诗以淡雅的笔墨,勾勒出徐以道先生的高洁形象,同时也流露出诗人对世事变迁的感慨。李东阳的诗歌风格以清丽自然见长,他的诗中常流露出对山林隐逸的向往和对友人的怀念。
现代文译文:
在城市的喧嚣中,隐藏着一处青山,竹林环绕的门扉静谧而美丽。这就是徐先生您的居所,您对世俗早已看淡,忘却了争逐的机巧。您的贤良可比阮籍那种放达不羁,却并非因为沉溺酒乡;您的雅兴可比王子猷那般乘兴而来,却只以布衣之身流露。
在秋风中您倚着手杖,独立在飘零的落叶之中;在夜晚的窗前,您独坐,一盏灯火在微风中摇曳,听见雨声轻落。在这个广阔的世界,朋友们渐行渐远,岁末的苍茫之中,我们难得相见;曾经共度的美好时光,也变得稀罕而令人叹息。
李东阳的诗文如一泓清泉,自然流畅,既展示了他的高尚情操,也传达了他对人生的深深感慨。读他的诗,仿佛可以看见一个隐匿在繁华都市中的隐者,在寂静的夜晚,面对着窗外的风雨,静静地思索着人世间的得失与离合。