登录
[明] 李东阳
胡马来,饮淮浦。春燕归,巢江树。石头城,立不住。狼居胥,在何处?耕问奴,织问婢,谁遣书生论兵事?万里长城元自弃,生不逢檀道济。
原诗以饱经战乱的流亡百姓与久居边境的春燕进行类比,将为统治阶级议论用兵的政治任务隐让给一个负气的书生去完成,在无可奈何之际,以弃之长城的深沉喟叹,抒发了作者对国家兴亡的深沉慨叹。
现代文译文如下:
胡马入侵,饮马淮河一带,春天的燕子归来,筑巢于江边的树木。屹立的石头城,它也立不住,狼居胥山,在哪里呢?耕田劳作的奴仆,织布的女婢,谁让书生议论用兵之事?这万里长城本就该弃之不顾,生不逢遇,檀道济这样的英雄也未曾出现。
这首诗中,李东阳以燕巢林中却安然无恙的形象来比喻流民百姓在战乱中暂时得以保全,而胡马饮淮却意味着战祸又将到来。这就从反面衬托出“生不逢檀”的遗憾和感慨。对于一般黎民来说或许没有几人还记得檀道济。然而,作为同为“道济”一类人物李东阳来说,却使他难堪、伤心而又无奈的是,这样的民族英雄在“太平盛世”的强烈愿望中始终没有到来过。这也是多少天下仁人志士、爱国诗人的苦盼和追求啊!而历史早已流逝,留下的只是“万里长城元自弃”的深深叹息。诗的最后用疑问的方式表达了自己无奈之情。“生不逢檀”之憾,时代之悲之痛都以这样含蓄而又深情的方式流露出来,可谓意蕴无穷。读后让人心潮澎湃,感慨万分。