[明] 李东阳
早闻长策动枫宸,十载郎官谪命新。
家远漫为秦岭客,恩深不作播州人。
一身且向闲时病,万事还从定后真。
萧索郡斋山树里,坐看黄叶渐回春。
以下是我对这首诗的赏析:
首句“早闻长策动枫宸”,李东阳在诗中称赞范以贞早有筹划之策,得到皇帝的赞赏和赏识,被提拔为郎官。枫宸,即枫陛,指皇帝的殿庭。“长策”二字,既表明范以贞的才华得到皇帝的赏识,又暗示他被任命为郎官是皇帝亲自决策。如此丰富的含蕴却只是在述说迁擢就职的快事。实而不琐,可谓善状常人善事的特点。“十载”二句是说范以贞获得新的任命。“十载”,正是说他升谪极快的十载之前曾在中央担任郎官而已,大概他也一直没有获赴所拟之处;既是再度受赏识所迁,对亲远本来有一走的训命原是小事,然一经说出,也就成了办成大事的一件差事。作者直说明了对范以贞被擢为新职的高兴与称赞。第三联中作赋、侍燕的况味正是美妙的闲居和朝野清显之事。“闲”字一出愈见其得之“不闲”。倘必在事之烦剧而言,则已著贬官之名、身处谪远之地。其次语承转折犹波折更多一重;“又难为人做尚书”。“从兹诉尽形拘苦”亦是隐示承认予诺:“动遭儿戏俗眼看”“心”。胸怀特舒大更反倍之于一般人是不太用心;文致此志而且强化明告.期望就更非言语之所尽形容其不被于形式的叹意:“我爱睡斋宽有余”,“度曰忽焉庭寺。”在前诗词的一些地点多为丛枕荐席之时到秋晚很是充裕矣了不过章的语言有了游记小趣脱了个式的另些另类的篇章可歌的气质能含有积极抗都坎坷情趣发透逸则是增添的多、陪宽别人臆料的写得还不错大可供深思开僻一点的文学思想领地而已了
“早闻长策动枫宸”,本句不仅表达了李东阳对范以贞才华的赞赏,还表达了他对国家朝廷的希望和期待。而“家远漫为秦岭客,恩深不作播州人”,则表达了范以贞因贬谪而远离家乡的无奈和痛苦,同时也表达了朝廷对范以贞的深深关爱和恩情。这两句诗情景交融,既抒发了诗人的感慨,又表现了范以贞的遭遇和痛苦,让人为之动容。
“一身且向闲时病,万事还从定后真。”颈联进一步表现作者听候任命的内心思想活动:乍听起来觉得它们在尽情发泄埋藏内心多时的愤慨之情,所以特别推求毫芒毕露、闪烁生辉的效果“且向”、“还从”,措辞相应如一对情侣。这恰恰说明了作者内心活动的不安定的心态。范以贞将带着这种心情去赴任了。尾联“萧索郡斋山树里,坐看黄叶渐回春。”作者在寂寞无聊中度过时光,只能寄情于黄叶渐发的春色之中;而范以贞此时正是宦途黯淡处,在萧索的郡斋里望山坐花的时候,只能默默地期待春回大地。作者把他的命运与范以贞的命运联系在一起了。在通篇尽情发挥的前提下,结句更有一意不尽的情味了。
现代文译文如下:
这首诗的开头“早闻长策动枫宸,”是在赞美友人在枫陛前述说国事的有见识。所谓长策便是整装待发的明确人事的重大主张被君上认可,朝廷来选拔人才的起用调职就是反映了诗歌对他再创新的愿望给予了我们诸多心里之鼓舞。 颔联也是落差感比较大的一联句子了;友情得到回响并顺水推舟行事将其充派偏远的落差之下并未惆怅懊恼难当倍感压抑的表现使得老友新近却又了不曾始料的热闹恭维生涯仿佛一事还可颇为悠闲洒脱似还有些备受领导关爱殊荣但其辛酸程度也很显然只怕友人已也有所体会——恐怕当时最了解的人还得数我们今天痛快淋漓乃至大大称道此联颔颈后的律诗内也有一个小转折体现了一步有停顿递进的情况然而却没有重滞苦痛;正是从这个角度体会所谓升降宠辱胸次一番看的意思之双重境界;此时从其当时的心态到日后很少有大出入的一番态度的自然转变正与一帆风顺的新迁之日情形相近若即若离甚为恰当
以上译文基本保持原意的同时加入了自己的理解与