登录

《四禽图》明李东阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李东阳

《四禽图》原文

樛枝老树幽岩里,山鹧双栖掉长尾。

高鸣俯搦势不停,似向春风矜爪嘴。

山头锦鸡金作冠,身披五采成斑斓。

远从红日霁时见,更向碧山深处看。

人言此物真绝特,同是山禽不同格。

休将绿水照毛衣,只恐桃花妒颜色。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

四禽图

古木深篁幽鸟啼,鹧鸪双立长尾翘。 高鸣有声不知倦,春风拂过羽毛翘。 山头锦鸡金冠展,五彩斑斓映山川。 日丽碧山春光好,观此禽鸟心自宽。

人言禽中此物奇,独树一格非同凡。 莫将绿水映冠毛,恐有桃花妒艳色。

这首诗描绘了四幅禽鸟图景,以鹧鸪、锦鸡等禽鸟为主题,通过细腻的描绘和生动的描写,展现了禽鸟的美丽和独特。作者通过对禽鸟姿态、色彩、环境的描绘,表达了对自然和生命的热爱和赞美。同时,诗中也蕴含着作者对禽鸟格调高雅的赞赏和对美好事物的追求。

以下是我对这首诗的现代文译文:

在古老的大树上,鹧鸪双双栖息在幽暗的岩洞里。它们长长的尾巴翘起来,鸣声响亮而急促,好像在向春风展示自己的羽毛和嘴巴。山头的锦鸡金冠闪耀,身上五彩斑斓的羽毛在阳光下显得格外美丽。在春日阳光明媚的时候,我们可以在碧山深处看到它们。人们都说这种禽鸟是真正的稀有之物,与其他山禽不同寻常。不要用绿水来照映它们的羽毛,只怕桃花会妒忌它们的美丽颜色。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号