登录

《九峰书屋和曹时和韵》明李东阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李东阳

《九峰书屋和曹时和韵》原文

江上草亭新卜筑,已闻扬子著书成。

每逢社日聊随俗,久住青山却有情。

霜入晚松经岁老,雨繁春笋过邻生。

小堂若许临江阁,杖屦无须匹马迎。

现代文赏析、翻译

下面是按照要求写的一首诗,希望您能喜欢:

九峰书屋新起居,江上草亭心喜初。 社日重逢风未改,青山长驻情未疏。 晚松如霜耐岁月,春笋雨中长愈茁。 小堂临江倚望处,杖履闲行无需骑。

在这首诗中,诗人李东阳通过描绘新的九峰书屋,表达了他内心的喜悦和欣喜之情。社日重逢,意味着老友新朋相聚,欢歌笑语,旧情新情交融,岁月悠长。晚松经岁老,象征着坚韧不拔的精神;春笋过邻生,寓意着蓬勃向上的生机。而小堂临江阁,更显出一种闲适和雅致,杖屦无须匹马迎,表达了诗人自在安逸的生活态度。

译文: 在江上的新草亭中,我为自己新卜了一个居所,听说扬子的著作已经完成。每逢社日,我姑且随着世俗,长期住在青山中,却也情有独钟。晚松经霜依然坚韧,春笋在雨中茁壮成长。如果小堂允许我面对江阁,那么我无需骑马迎接就会拄着拐杖和同伴一起来。

希望这篇赏析能满足您的需求!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号