登录

《茶陵竹枝歌(十首)》明李东阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李东阳

《茶陵竹枝歌(十首)》原文

拍拍东风燕子寒,卷帘花絮若为看。

夜深雨脚何曾睡,春水平于养鸭栏。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

这首《茶陵竹枝歌》十首中的一首,写的是春天的景象。李东阳笔下的春天不是温暖、美丽的,而是阴冷的、繁乱的,甚至是给人以忧烦的。春天的美好反而成为了忧虑、难过的源泉,不能无动于衷。于是李东阳采用了类似乐府的民间诗体,尽情流露对眼前景象的不满情绪,又像预言似地预告社会的纷乱、环境的恶化,隐隐透露出人民生活的困苦。

首句“拍拍东风燕子寒”,东风本来是温暖的,春风吹到身上使人感到寒冷,可见这是阴冷的春风而不是温暖的春风。燕子是候鸟,仲春时节北迁,这时已经迁尽;而从南来的燕子身上感觉到季节的变化,就说明天气已经变冷,暮春时节到了。第二句“卷帘花絮若为看”,这一句与前一句相连,点明题意。说天寒不能卷帘看花絮,说明情绪不愉快;花絮纷纷扬扬飞满天,可是心情不愉快,就不想去观赏,也不想看这凄凉惨淡的景象。燕子在秋冬季节要迁徙,本是自然而然的事;但是人感到天气变了,却不一定要迁徙,现在李东阳这样说似乎是为了与春寒联系起来。

三、四两句写自己心情不好,不是因为花絮而引起,而是因为天气变化感到忧愁。“夜深雨脚何曾睡”,夜深了雨下个不停,触景生情,辗转反侧不能入睡。“春水平于养鸭栏”,清明以后气温升高了,鸭子又可以下水游泳了。这一句与前两句形成强烈的对比。诗中反映的只是眼前景,只是心情不好,并不说明原因。至于造成心情不好的原因,那只有从诗中去找了。

这首诗语言通俗、朴实无华;而用词遣字又非常讲究,如“拍拍”、“若为看”、“何曾睡”等几个字,都把意思表达得既明白又含蓄。在表达方式上,这首诗以叙事为主,兼有描写和抒情。这种写景寓情或抒情寓事的作法,在七言绝句中是常见的。由于李东阳是文人而不是诗人,所以他的绝句不像某些宫廷文人那样堆砌典故、追求藻饰、无病呻吟;他写的是真情真事真话,所以他的诗读起来感到自然、亲切。

现代译文:

燕子拍打着冰冷的翅膀, 卷起帘栊看着满天飞絮。 夜深春雨淋淋漓漓, 我却未曾合眼, 春天河水平涨得好美, 恰如那养鸭栏外.

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号