登录

《左阙雪后行古柏下有作》明李东阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李东阳

《左阙雪后行古柏下有作》原文

长安城中雨成雪,退食冲寒过东阙。

苍然古柏势横空,数尺盘拏成百折。

玉龙战罢缠碧绡,流涎喷沫凝不飘。

仙人掌上露初冻,五老峰头冰未消。

飞花拂面吹还转,步屟穿林印犹浅。

鹤氅衣轻动欲翻,水精帘重寒初卷。

风骨昂藏敻出尘,俨如佩玉拖长绅。

须知世有后凋质,元是仙家不老身。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

这首诗是李东阳在左阙雪后,行走在古柏之下所作。长安城中突降大雪,后又转变成雪,诗人带着一天的疲惫,冒着寒风,穿过城门,来到了这颗古柏之下。古柏苍劲挺拔,枝干盘虬,数尺之间,曲折百转。这颗古柏就像是被风化了的玉龙,身上的绿绡在寒风中飞舞着,凝结的冰凌如同龙涎一般挂在枝头。这是对古柏形态的生动描绘,使人仿佛看到了一颗不屈不挠、傲立风雪的古柏形象。

接下来,诗人笔锋一转,描绘了古柏之下的景象。雪花飞落在脸上,却立即融化,古柏的影子映照在地上,痕迹浅浅。仙鹤的长袍在风中轻轻飘动,水精帘般的冰凌开始冻结。这描绘了一幅静谧而又带着一丝清冷的画面,使读者能够感受到冬天的寒冷和诗人的孤独。

最后,诗人对古柏进行了赞美。这颗古柏有着不屈不挠的风骨,傲然独立于尘世之外,它的姿态宛如穿着玉佩、拖着长带、庄重威严的仙人。而这样的古柏象征着岁寒之后仍能保持本色的品质,这是对古柏精神的赞美。

总的来说,这首诗通过对古柏的描绘和赞美,表达了诗人对坚韧不屈、不畏严寒的高尚品质的赞美之情。同时,也表达了诗人对世事的淡然和孤独之感。

希望以上回答对您有所帮助。

至于现代文译文,由于古诗的意象和现代文表达方式有所不同,我尽量以尽可能接近的方式进行翻译:

长安城中一场突降的大雪后变成了雪,我在一天的忙碌之后,冒着寒风穿过城门向东边的城门走去。

一棵古老的柏树矗立在眼前,树干挺拔如虬龙飞舞在空中,树干弯曲如盘龙一般数尺之间成百转之势。它在雪中更显得气势凌空,白雪覆盖下的树皮如同玉龙身上的翡翠薄纱。它流出的涎液在树干上凝结成冰凌像雪花般挂在枝头。

如同仙人掌上的露水被冻住了一般,又如五老峰头的冰还没有完全消融。飞花拂面吹来却又转身飞走,我穿过树林时留下的脚印还在。鹤的长袍在风中轻轻飘动,冰凌的晶莹之色初现又渐渐消融。

这棵古柏如同一件艺术品般矗立在那里,它的风骨昂藏出尘脱俗,它身上的玉佩、长带般的装饰都显得那么庄重威严。要知道世间有着这样的品质是不容易的,而这棵古柏正是仙人的不老身躯。

总的来说,这首诗描绘了一幅冬日雪后古柏之下的景象,同时也赞美了古柏的精神品质。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号