[明] 李东阳
多宝阁中欢不足,木绵庵前新鬼哭。
裂肤拉胁安足论,天下苍生已无肉。
君王不诛监押诛,父仇国愤一时摅。
监押死,死不灭,元城使者空呕血。
木绵庵
多宝阁中欢不足,木绵庵前新鬼哭。
裂肤拉胁安足论,天下苍生已无肉。
君王不诛监押诛,父仇国愤一时摅。
监押死,死不灭,元城使者空呕血。
赏析:
这首诗的题目中的“木绵庵”是地名,李东阳当时居住在金陵(今南京),此诗是作者在木绵庵被俘后,抒发对朝廷的失望和愤懑之情。
“多宝阁中欢不足”,多宝阁是古代收藏宝物的地方,这里借指朝廷的腐朽,荒淫无度。“木绵庵前新鬼哭”,木绵是一种树,它的絮用来做棉袄,木绵又结实又暖和,古人用木棉做被褥,轻暖舒适,多宝阁中寻欢作乐,哪里知道木绵庵在被占领前那里的人民生活是多么困苦,所以听到木绵庵被占领的消息,当地人民悲愤的哭声震天动地。
“裂肤拉胁安足论”到“天下苍生已无肉”,是诗人对这种腐朽社会的批判,人民生活困苦到了极点,诗人自己也是“裂肤拉胁”中的一员。诗人感到说什么也不值一提了。诗人对当时的社会极端失望,已经到了人们生活无以为继的地步了。这个社会已经到了非变革不可了。而这种局面又是由于朝廷的腐朽、荒淫、无能造成的。诗人痛心的是在这种局面下竟然还没有人出来挽救它。
“君王不诛监押诛”是说君主如果不亲小人则可以杀了奸臣徐铉来开消这弊端的,“父仇国愤一时摅”抒发亡国之仇特别是父仇未报于自己心理的压力暂时得以抒解了一回,“监押死” 是写这样的意想中也许出现的开心场面:因奸臣而株连受斩的押运犯人如果一旦获释,也该去享受享受人生乐趣了吧!但是紧接着“死不灭”又写开心是不可能了。“元城使者空呕血”,据记载:西汉时元城侯刘髀谏言获罪曾吐血。这里以西汉愚妄谏臣比喻朝中某些小人。“空”字形容徒然之意。从大快人心的事到一片哀叹声表现出诗人的社会悲观情绪之大,感叹语中自然也包含了无比激愤的感情。诗的意思显浅直白没有晦涩到令人费解的程度这首诗它没有什么深刻含蓄之处可挖但它以其真切表达、冲口而出的情感力量令人信服地展现出这样一种无可辩白的时代特征,使人从中获得某种精神上的支撑和力量。
现代译文:
在多宝阁中享乐已经满足不了需求,在木绵庵前却有新的鬼魂在哭泣。用撕裂肌肤拉断肋骨来谈论这些又有什么用呢?天下苍生已经没有好日子过了。君王不将那些监押的人杀死就会诛杀,国家深仇一时无法消去,会接连导致更加大的伤害;随着那监押之人的死亡并无法终止叛贼之人,“一蟹不成再蟹”。这些都是当时的极大部分的特权的缘故造成的变乱啊我必然倾尽心中愤慨都望成敌。当时的世界就是我前路迷茫的样子啊!我一定会空吐鲜血的!