登录

《长沙竹枝歌(十首)》明李东阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李东阳

《长沙竹枝歌(十首)》原文

三十六湾湾对湾,人家多住白茅间。

直过洞庭三百里,长沙城北是彤关。

现代文赏析、翻译

下面是我根据原文翻译并赏析的《长沙竹枝歌(十首)》的现代文版本:

长沙竹枝歌(十首)

三十六湾映竹湾,白茅人家处处间。 直穿洞庭三百里,长沙城北彤云关。

青山绿水间,三十六湾曲折回环,一湾一湾的竹湾,如诗如画。白茅人家,散落其间,宁静而和谐。这里的居民,沿着弯弯曲曲的水道,穿过洞庭湖,直抵浩渺的尽头。

这就是长沙,一座历史悠久的城市,有着深厚的人文底蕴。洞庭湖畔,青山绿水,风景如画。城北的彤云关,是长沙的标志性建筑,见证了这座城市的变迁。

每当我走在长沙的大街小巷,看着这里的风景,总会想起这首诗。它让我感受到了长沙的美丽和魅力,也让我更加热爱这座城市。

总的来说,这首诗描绘了长沙的自然风光和人文景观,表现了作者对长沙的喜爱和赞美之情。通过诗歌的语言和形象,我们能够感受到长沙的独特魅力,也能够感受到作者对这座城市的深情厚意。

希望这份赏析能够让您更加深入地理解这首诗,也希望您能够喜欢这首诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号