登录

《雪后饮胡彦超冬官归叠席上韵》明李东阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李东阳

《雪后饮胡彦超冬官归叠席上韵》原文

马蹄冲雪叩君门,坐爱飞花扑酒尊。

帘未卷时先作阵,屐曾来处已无痕。

寒檐叶落蛛丝堕,老树巢倾鹤梦翻。

今夕定知何夕是,好风明月未堪论。

现代文赏析、翻译

雪后饮胡彦超冬官归叠席上韵

马蹄踏碎满地雪,叩开君门来相聚。 围炉而坐喜雪落,纷纷飞花洒满酒杯。 帘幕未卷雪花飞,酒杯已满情更浓。 屐齿印痕已消逝,回忆旧游无迹踪。 檐角叶落如丝垂,老树巢倾鹤归迟。 寒夜漫长难入眠,梦境翻腾思绪飞。 今夕何夕难预料,风清月明共此时。 醉卧酒席心自知,欢声笑语传四邻。 这首诗描绘了冬日雪后与友人胡彦超相聚的场景,表达了诗人对友情的珍视和对时光的感慨。

现代文译文:

雪后的马蹄声在寂静的夜晚响起,敲开了君门的门环。我们围坐在炉火旁,欣赏着雪花飘落在酒杯中的美景。帘幕低垂,雪花却已经迫不及待地飘进屋内,仿佛在邀请我们一同欣赏这美丽的雪景。

屐齿的印痕早已消失,回忆起曾经游玩过的地方,已经不留任何痕迹。屋檐下,叶子已经落尽,如同丝线般垂下。老树的鸟巢已经倾倒,鹤儿的归巢梦也因此而翻腾。寒夜漫长,难以入眠,思绪翻飞,梦境千变。

今晚是何时的夜晚?是今夜还是另一个夜晚?风清月明,这样的美景令人陶醉,却也让人感叹时光的流逝。我们醉卧在酒席之上,欢声笑语传遍了四邻。珍惜这友情与时光,让我们一同陶醉在这美好的冬日雪后夜晚吧!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号