登录

《闻鸡行》明李东阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李东阳

《闻鸡行》原文

城头鸡鸣声不恶,祖生夜舞司州幕。

南来击楫向中流,杀气横秋尽幽朔。

手提一剑驯两龙,黄河以南无战锋。

十州父老皆部曲,谁遣吴儿作都督。

中原未清壮士死,遗恨吴江半江水。

现代文赏析、翻译

闻鸡行

明 李东阳

城头鸡鸣声不恶,祖生夜舞司州幕。 南来击楫向中流,杀气横秋尽幽朔。 手提一剑驯两龙,黄河以南无战锋。 十州父老皆部曲,谁遣吴儿作都督。

这首诗写闻鸡起舞的情景,实际上是借此抒发自己的感慨。诗人身处朝官,报国雪耻的壮志雄心却无由实现。

“城头鸡鸣声不恶,祖生夜舞司州幕。”祖生:即祖逖,东晋初年著名的志士,曾与刘琨同为司州主簿,共被同寝,闻鸡起舞。“城头”句是赞美鸡鸣声好听。“声不恶”,见得平时鸡鸣声难听,有怀“瑾”握“瑜”自惭不称的意味。“夜舞”,是在听到鸡鸣声以后,看到祖生起舞,说明祖生舞姿之好。这两句表面上是写闻鸡起舞的祖生,实际上是在赞美闻鸡起舞的爱国精神。

“南来击楫向中流,杀气横秋尽幽朔。”诗人借晋代祖逖闻鸡起舞,决心收复中原故土的故事。以激励报国之志。晋人桓温(死后追封丞相)曾题曰“还我中原”。击楫即刻楫,祖逖祭誓友并造船,约计同仁,北渡中原。“向中流”和“尽幽朔”,描写祖逖中流击楫、决心收复中原的壮志和英气。“中流”二字双关中流国耻的意思。“杀气横秋尽幽朔”的“杀气”,不是指边疆形势的紧张,而是指祖逖气吞山河、横压群雄的英雄气概。这两句是赞美祖生的壮举,也是表明诗人的壮怀。

“手提一剑驯两龙,黄河以南无战锋。”驯两龙:用《水经注·河水》的故事。相传晋穆帝永和年间,有黑龙白龙见于洛水,从此黄河以南没有水灾。于是大将军谢安就选拔人才,经纶济世。诗人在这里用此典故是表明自己和祖生一样的壮志酬酬。“手提一剑”表示文武兼备,“驯两龙”表示治国安邦之意。所以“无战锋”,是说黄河以南平静,没有战祸了。这是对祖生的期望。“十州父老皆部曲”,“练汝肤体作绛勃。”作者是运用后世的水军宿练及欢迎和支持水师的部族的“父老”、“地方政务民众护助开展国民力量的得道观念”,“今斩骑籍顿首戈笏敌疆乂蛮封狐右阁己面有德色矣。”作者对祖生收复中原的壮举充满了信心和期待。

这首诗前四句是赞美闻鸡起舞的爱国精神;中四句是表明作者的壮怀;后四句是期望祖生北伐中原、收复失地、统一国家后自己愿作祖生的辅佐和希望祖国统一的抱负和情感。“遗恨吴江半江水”则既是诗人在此时此刻把他的主观情感赋予他描写的一切上面去。“月黑见渔灯”,“渺渺空波青者然”。全诗则不特别渲染敌情紧急的氛围以引起读者的紧张心情而注意于诗人主观情感和客观事物的融合、突出其清丽高远、淡泊宁谧之韵味的特点。

这首诗在艺术表现手法上以景衬情、情景交融、运用典故、融古会今、衬托对比等都运用得自然贴切而富有成效。在语言上清丽而高远、淡泊而宁谧、自然而无雕琢、流畅而无滞涩。因此虽是七言古诗但不论是从形式到内容都表现出近体的严谨明晰而富有音乐感的特点。

至于这首诗的思想内容可联系诗人《西溪丛语》中记载当时皇室所用北人乐器弓弱箭燥不便操弄的事件和“得陇犹望蜀”的话引出的评论里可以知道诗人身处边患不息、藩镇林立的时代、而对朝廷屈辱苟安中所用弓箭带有弦弱箭燥不便操弄这一套平戎万里(拉强弓打硬仗的意思)水军的地方管辖和教育以为深刻.再加上他用所学《东征赋》写奏议后的检讨并不将社会黎元的身家国家制度……归于汉宣宗数合一方赢据有其全河唐朝廷

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号