登录

《木斋先生将登舟以诗见寄次韵(二首)》明李东阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李东阳

《木斋先生将登舟以诗见寄次韵(二首)》原文

暂从中秘辍丝纶,同是羔羊退食臣。

偶为庭花留坐客,岂知宫树管离人。

杯余尚觉情难尽,棋罢惊看局又新。

极目春明门外路,扁舟明日定天津。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助:

第一首诗中,诗人表达了暂时离开朝廷的无奈与感慨。诗中描述了自己从内阁官员的职位上退下来,如同羔羊般退居幕后,心中难免有些失落。然而,诗人也表达了对木斋先生的敬仰之情,认为他与自己一样,都是忠诚于朝廷的臣子。

“偶为庭花留坐客,岂知宫树管离人。”这两句诗描绘了诗人与木斋先生之间的深厚情谊。他们在一起坐谈,享受着美好的时光,却未曾想到离别即将到来。这里用“庭花”和“宫树”等意象,表达了离别之情的沉重和不舍。

“杯余尚觉情难尽,棋罢惊看局又新。”这两句诗则表达了诗人对木斋先生的深深眷恋和不舍之情。在酒杯中,诗人似乎还能感受到木斋先生的情感,难以割舍。而在下棋的过程中,诗人惊异地发现棋局又重新开始,暗示着离别即将到来。

最后,“极目春明门外路,扁舟明日定天津。”这两句诗描绘了诗人对木斋先生离别后的不舍和期待。诗人站在春明门外,目送着木斋先生乘船离开,心中充满了对未来的期待和思念。这里的“扁舟”象征着木斋先生新的生活和未来,而诗人则在此处寄予深深的祝福和思念。

整首诗通过丰富的意象和生动的描述,表达了诗人对木斋先生的深厚情感和对友情的珍视。在古代诗歌中,这种情感的表达方式令人动容,同时也让人感受到友情的美好和珍贵。

现代译文:

暂从中秘辍丝纶,内阁官员退隐身。同是羔羊退食臣,相聚欢笑共朝夕。庭花绽放留客驻,宫树离人黯然伤。杯余尚觉情难尽,棋罢惊看局又新。春明门外路漫漫,明日扁舟定渡津。心中思念难言尽,期待友人新生活。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号