登录

《春兴(八首)》明李东阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李东阳

《春兴(八首)》原文

六年书诏掌泥封,紫阁春深近九重。

阶日暖思吟芍药,水风香忆种芙蓉。

登台未买千金骏,补衮难成五色龙。

身病益愁愁转病,老来归思十分浓。

现代文赏析、翻译

春之舞

李东阳的《春兴(八首)》描绘出一幅深沉又生动的人生画卷,表现出世事的无常,以及对久别故乡的深深思虑。此诗是以清新笔法入篇,时而文字在词浅意深之中却极见转折与反复。首句开宗明义道出远别故土六年之久,唯有在这春天的浓深中回味其那份难得的遥远光辉。“近九重”虽然给予他近望皇城的感动,但“书诏掌泥封”的辛劳却使他疲惫不堪。

“阶日暖思吟芍药,水风香忆种芙蓉。”这两句诗描绘出一种深深的怀旧之情,芍药和芙蓉都是他记忆中故乡春天的象征。温暖的阳光洒在台阶上,他开始怀念故乡的芍药;水风中飘来熟悉的花香,他开始回忆故乡的芙蓉。这种怀旧之情,既是对过去生活的眷恋,也是对现在生活的反思。

“登台未买千金骏”一句,描绘出他虽有登台望远的愿望,但却无力购买良驹,无法实现他的理想。而“补衮难成五色龙”则表现出世事的无常和人生的无奈,即使才华如云,也难以改变命运。

“身病益愁愁转病,老来归思十分浓。”这两句诗以病和老为引子,引出深深的思乡之情。这种思乡之情,既是人生经历的写照,也是对人生无常的反思。诗人以病为借口,表达出对故乡深深的思念,同时也表达出对生命的无奈和哀愁。

总的来说,《春兴(八首)》是一首深情而深沉的诗,它以细腻的笔触描绘出诗人对故乡深深的思念和对生命无常的反思。这首诗以春为背景,以思乡为主线,将人生的喜怒哀乐、世事的起伏跌宕都融入其中,表现出诗人对人生的深刻理解。

在现代译文下,这首诗可以被理解为:在春意盎然的季节里,远在异乡的游子回想起六年来的辛劳和辛酸,只能在紫阁般的深院中回味着故乡的温暖。阳光洒在阶上,他开始吟唱芍药的美丽;微风送来香气,他回忆起芙蓉的倩影。他想骑上骏马登上高台,却无法实现;他想为朝廷补衮裁衣,却难成五色龙。身体渐老,病痛增多,更增添了对故乡的思念。他在生命的尾声,更深地体会到了生命的无常和人生的无奈。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号