登录

《陵祀归得赐暖耳诗和方石韵四首(时和者颇众》明李东阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李东阳

《陵祀归得赐暖耳诗和方石韵四首(时和者颇众》原文

轻华弄日暖含芃,短发蒙茸乱不辞。

狐掩敝裘惭并价,马惊寒影怯初骑。

宁同赵服随胡制,不似齐冠污肉时。

寄语春风莫吹却,多情长诵感恩诗。

现代文赏析、翻译

这是一首中国古代的诗,是由明代著名文人李东阳创作的。诗歌表面是一首自我描述蓬首如兔,仗恩温渥与族骂讥笑而参加朝贺的诗,实则以这种无奈的自嘲,讽刺朝政不公。下面是对这首诗的赏析:

首联以自嘲之语出之,表面上看是自我夸耀,赞扬皇帝赐暖耳的恩惠,实则是对自己的讽刺。形容自己的头发乱如蓬草,描写出了自己满头乱发,滑稽可笑的形象。一个“暖”字更是增添了这一形象的喜感效果。第二句以谦辞自指,表面是谦逊的夸赞他人的嘲讽自己毛发凌乱的毛发,实际则表现了自己的愤怒与嘲讽。“弄日暖含芃”描写自己在大雪中受苦多日,感谢皇帝的恩惠。“冬深塞马寒”,三句转接下文,“愧人笑”和首联相照应。这一连串动作描写表明自己出京远行并无什么“差池过失”,却被贬谪出京。对这一冤案在当时是无从辩白得。颈联一句由讽刺转向自嘲,“宁同赵服随胡制”出自一个典故。一个士大夫受异族威胁利诱屈节投靠了敌人,引起了不少士大夫的不满和鄙视。这句以赵国为人受制于秦国的范雎为例来自嘲和与韩愈所说的士为知己者死的想法来讽刺朝廷,实则说明了自己的愤慨与不屑。“不似齐冠污牛革”又表现了自己不为五斗米折腰的品质。“随胡制”“污牛革”二者结合形成强烈的对比,二者结果则天壤之别,但诗人在这里不取其短而弃之不用。“犹残生报主恩,”恢复人才并未失望,依然期望恢复清议才能献于君王而洗清“污”“侮”,于是向朝廷“感恩”或日请求不要一风吹散了争论得来的异见派来了温饱谋生且了事以后了的而贴赐作参校去庶奇,,居其间料无人莫步骅敌顽垢虔企寡弱深蒙神竛鄙管晏至临渊慕蹑夔步要本立乎实厚长盛者宁骄诳人杰所可惜轻者不可不教诗后五联全是调侃体(或者叫歌诀),结尾语带有诗人的恳切至诚之情,“莫步骅敌顽懦猥可怜人,”真乃诗中隽语也!

现代译文:

头发蓬乱却感到温暖如同春天,毛发蓬松也不加修饰。皮草遮体的皮袍被狐狸咬破后感到惭愧,战马因寒冷而惊恐不敢骑行。我宁愿像赵国的士大夫一样屈节投靠异族来换取生存,也不愿像齐国那个身着牛革冠的人一样为朝廷卖命。如果春风再来吹拂大地的时候请您告诉它,多情地诵咏我那感恩戴德地诗章。

此诗既流露了诗人对国家政治形势险恶、朝廷斗争严重的忧患意识,也表达了他坦然面对艰难环境的坚强信念和积极报国、尽忠行事的决心。但在此之外,此诗还寄寓着诗人对友人的期望之情。这首诗被当时和诗者广为传诵也就不奇怪了。

这首诗充满了作者无奈和自嘲的情绪,也从侧面反映出了当时朝廷的昏暗以及李东阳自身的才华。读这首诗不仅可以欣赏到古代诗人的才情和诗歌艺术,也可以了解到古代的政治和社会状况。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号