登录

《闻孔氏女至》明李东阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李东阳

《闻孔氏女至》原文

南风吹送北河舟,有女东来慰白头。

病里心情无那老,别来风景又经秋。

鹊声报日书先到,雨脚干时泪始收。

预想离程还在眼,难将一笑解千忧。

现代文赏析、翻译

闻孔氏女至

明 李东阳

南风吹送北河舟,有女东来慰白头。 病里心情无那老,别来风景又经秋。 鹊声报日书先到,雨脚干时泪始收。 预想离程还在眼,难将一笑解千忧。

这首诗是作者晚年所作。李东阳在政治上是一位失意者,他曾一度失去皇帝的信任,在文学上,他则是一位有成就的诗人。他为这首诗题的说明,也表现了他对自己一生际遇的感慨之情。诗的首句写女儿的来到,给作者带来安慰;二句写自己身体衰病;三、四句写重逢喜悦;五、六句写离别时的悲苦;最后一句写期待对方归来。诗人善于用细节描写营造出一种凄凉的意境,把作者悲喜忧愁复杂心态刻画得淋漓尽致。

赏析:

这是首抒写离情别绪的诗,通篇不事藻绘,朴素自然,真情感人。

首句“南风吹送北河舟”,用如丝如绵的南风传送北河的客舟,这带着南方的温馨,给北方带来南方一片信息,似乎预示着将带来一点安慰和宽心。“有女东来慰白头”,一句紧扣诗题“闻女至”,同时又与上句定下全诗凄恻动人的基调。

颔联“病里心情无那老,别来风景又经秋。”上句是写人老多病,体弱情怯。诗人晚年多病,这里是以病里心情暗指己悲的心境。下句是写别离已有时日,眼前又到秋景凄凉之时,离情加倍忧伤。这两句互为因果,“无那老”是“别来经秋”的原因,也是“病里心情”的缘由。“老”、“秋”二字含义颇丰,既衰病交加,又指时序又到秋天(“老”为暮暮穷途,“秋”为悲秋),在无限凄凉中又平添出一种悲秋的况味。

颈联“鹊声报日书先到,雨脚干时泪始收。”从气氛营造的角度看,这两句是承接上联而来:即等不到雨脚干(即等不到对方的来信),就先由喜鹊报喜(即由喜鹊的叫声想象出信已送到)而泪始收。这里运用了比兴手法,把喜怒哀乐表现得淋漓尽致。“鹊声报日”与“别来风景又经秋”相呼应,进一步烘托出一种凄凉哀怨的气氛。

尾联“预想离程还在眼”,是对未来相见的提前想象,表现出对远方来客的深深期盼。“难将一笑解千忧”,则是期盼愈久,将来重逢时的欢乐就会愈强烈、愈持久、愈畅快淋漓。所以“难将一笑”正从前面种种愁苦着墨,越是乍得消息的时刻即将来临,越是各种愁苦在心头翻腾越加难以排遣,越是欢乐的期待愈大,将来相逢时的喜悦愈强烈、愈深沉、愈难以描述。全诗到此戛然而止,余韵袅袅,含蓄隽永,读来令人怦然心动。

另外此诗的语言清新淡雅、流畅自然,也给全诗增添了无限艺术魅力。

这是一首五言古诗,不事藻绘,不加雕琢,用白描的手法娓娓道来,写得平易近人又不失高雅风韵。诗题中的“闻女至”,指的是诗人远在四川的族孙女孔氏由北方归家途中路过京城时所发出的讯息。这女子回家后可能就成为诗人终生思念的化身;因此诗中交织着喜冲病忧的复杂情绪便是十分自然的了。这首诗是李东阳晚年七十三岁时的作品。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号