登录

《腹中剑》明李东阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李东阳

《腹中剑》原文

腹中剑,中自操,一日不试中怒号。构仇结怨身焉逃,一夜十徙甘为劳。生无遗忧死余恨,恨不作七十二冢藏山坳。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

心中的剑,自己掌握着,一天不施展就会愤怒咆哮。 招致仇人怨恨,自身难以逃脱; 一晚上经历十次搬家甘愿辛劳。 生前没什么可遗憾的,但死后余恨无穷; 恨不能埋葬在七十二个山坳里。

赏析:

这首诗表现了诗人矛盾的心情,他希望有所施展,有所作为,有一番成就,但现实的黑暗,政局的混乱,又使他满怀愁愤。诗人身处封建社会大厦将倾之时,既不满现状,又无法预测未来,只能发出这样的浩叹。

诗的前两句是内心愤怒的抒发。“中自操”是说心中自有此剑,便可随时施展。但一日不试,便“中怒号”,可见怒气冲天。这“怒号”二字,既表现了诗人心中蓄积的愤怒情绪,又使人想见诗人当时生活的艰危和内心的痛苦。

三、四两句写诗人欲施展抱负而不得的悲愤。由于奸臣当道,政治腐败,正直有才能的人受到排挤和迫害,仇怨遍于天下。“构仇结怨身焉逃”,表现了诗人对那些贪官污吏的切齿痛恨。无奈自己本领再大,也难以逃脱他们的罗网;而且仇怨越深,越是难以安身。由此可以想见诗人当时进退两难、悲愤交加的情怀。正因为如此,他才一夜之间搬了十次家,宁愿这样做,也不愿再为那些贪官效力了。“甘为劳”,三个字颇耐人寻味,诗人宁愿辛辛苦苦地搬到下一家去住,也不愿再为那些奸臣效力了。这实际上是表明了自己对当时社会的不满和不愿同流合污的态度。

五、六两句:“生无遗忧死余恨。”两种结局一比较,表现了诗人矛盾的心理。“死余恨”,说明诗人尚未完全绝望,还想找一个藏身之处,“作七十二冢藏山坳”,到地下做官园冯令所是没有贪官污吏干扰。但是由于未逢知己,一再没有机遇。“死余恨”,这种恨并不是要世人来和他一同来跟贪官做对;要世人与自己做相同的愤慨抗争是不现实的、理想的报复也是空幻的:归隐青松山庄这之类的境况始终不曾真正降临在自己身上这更使得诗人在巨大的现实落空面前越发倍感身世的悲苦与心灵的痛苦,“余恨”遂有排遣之不能寄于心苦之不泄然见贤不从流而幽寂之以俟之我后世有知已而无机会唉,“无可奈何花落去”(《浣溪沙》)。虽然可惜一些句子写的很有婉约曲折之情内是激烈的反抗之心看此题目想起含蓄曲忤风格使人想起了词的名句:《清平乐》(孤花片叶)。没有开与关极曲明清亦是对气节的节重热血尤难为怀之诗人在“无可奈何花落去”的惋惜中更寄寓着“我见青山多妩媚料青山见我应如是”(《雨后黄叶》)的骄傲与自尊。

这首诗在艺术表现手法上采用了对比的手法。前四句用天壤之别的反差来表现诗人内心的悲愤;后四句用生与死两种截然不同的结局来表现诗人对现实世界的憎恨。这种鲜明的对比和诗人的生不逢时、怀才不遇的悲愤心情形成强烈的对照,从而使得诗的主题更为鲜明,更为突出。

这首诗在语言上也颇具特色:它不假雕饰,直抒胸臆;善于比兴,借物抒情;语言质朴自然,不事雕琢;句子断续跌宕,颇有韵味。这些特点在这首诗中都有体现。这首诗的艺术表现手法和语言风格充分体现了李东阳作为一位诗文大家的卓越艺术成就。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号