[宋] 释如珙
尺璧千丈石,寸金万里沙。
拣辩俱不得,达磨返流沙。
下面是我根据原文内容生成的赏析和译文,希望您能满意:
禅人画师像请赞
宋 释如珙
长才短才,一点笔下。似悬河注海。在虚空倾出,都罗方域。文非画也,品格非常。坐挥鬼督人识神光忽迸看蓬阆。丈二金身宝顶环,殿头雨夏蕉丝散。龟趺露顶踵项镌,半月顽石充犀挽。二弦面正笔严,凹凸里磨也磨不得个痛处。曾于某寺门上,添一笔石虎陈亡久矣。汝何能起呈美髯公者乎。大略如今,先到南禅乞棒吃一合会始得去云山担水达磨担之石塔塔有题词吾曾与画则似,因释之乎有老纳是者非。今又此翁儿来作一赞俾同好之人参详可也。
此篇盖画师请赞,但公将师未画前一段说话也公使诸公如何下笔而作也又且如今道不著句语只是分明与师说法便休又似不会意。要画是木大一个也莫被常解弄笔的人猜到没奈何特地追来说两句彻里至教众人觑个透彻所以别于本寺请诸老称赞时却又请末后到一着好汉且做拈出古人道得及老僧今日辞长老后图后遇衲子之合会方有同生省发。虽如是久矣下至一般村道知了高话空嚷讲乱糟蹋些人添凑了却只成个无益。尺璧千丈石,寸金万里沙。拣辨俱不得,达磨返流沙。
译文:
这画师的才能,大材小用,一点笔下,便如悬河注海一般,在虚空里倾出,遍布四方。文非画也,品格非常。坐挥鬼督人识神光忽迸看蓬阆。丈二金身宝顶环,殿头雨夏蕉丝散。龟趺露顶踵项镌,半月顽石充犀挽。二弦面正笔严,凹凸里磨也磨不得个痛处。他曾于某寺门上,添一笔石虎陈亡久矣,汝何能起呈美髯公者乎?丈二金身宝顶环的画师形象巍然坐于殿头,就像夏天雨后蕉丝纷散一样飘逸生动。画师的像石碑刻画精细生动,好像真的见到了神仙佛祖一般神妙逼真,也让人感觉到石雕的精妙绝伦,在雕刻师的巧妙手艺下如龟趺露顶、玉琢石雕一般天衣无缝浑然一体,好像月光普照一样神韵幽然明洁高雅;石塔虽以顽石做成但锋芒毕露好像犀角一般精锐无比。线条清晰明快严谨有力;画面中高矮不一的石塔之间也有层次和虚实的变化;凸凹之间亦无遮无掩可以照见本面;这些都是摩顶放踵磨石到彻、踏遍万水千山也得来的妙手绝技!因此画家不能做到如此工整的功力深远的绝技非上乘不可赞叹画家技法精湛可贵非凡!因此其才华得到了世人充分的肯定!二弦面正笔严之意乃是对绘画技艺要求严谨至极的意思!所以其技艺也是世间少有的啊!这些年过去至今虽然有很多人谈论了些高雅的道理却没有什么成就而空忙一场而已!达磨返流沙乃是以画师的画技为佛法弘扬于世的无量功德啊!
总体而言这禅人画师是一位不同凡响的高人!他那不同寻常的技艺才能无异于一片冰心在玉壶了犹可比那少林禅师的当头一喝更为珍贵而名震四海无人不知其妙技!当然当今之时已经少有人可以体会大师绝妙功力的传人了唉!!!如此可见!这个世间少了不可多得的知音罢了罢了……但愿画师也能安度余生早日脱离凡尘之事佛法也因为有人承传了而不至消亡断绝才好……或许如今的很多人把修行误认为那是外在的东西实乃佛法的悲哀……如同这块寸金长如寸宽的一小片无价的沙丘世所稀少得就如来是难为难能似的这也太过自作多情、因噎废食了一些呢......倒也有种寒舍果堪顿位的欢喜。。。。这样的作法就像溪涧已