登录

《颂古四十五首其一》宋释如珙原文赏析、现代文翻译

[宋] 释如珙

《颂古四十五首其一》原文

坐禅成佛生妄见,磨砖作镜妄尤多。

打车打牛俱是妄,搅得心肠没奈何。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能喜欢:

释如珙的《颂古四十五首》其一,是对坐禅和修行的一种独特见解。此诗通过一系列的比喻和象征,描绘了坐禅者可能出现的种种错误观念和行为,从而强调了修行的真实性和必要性。

“坐禅成佛生妄见”,这是首句,意味着一些坐禅者可能会在冥想中产生错误的认知,误以为自己已经达到了成佛的境界。这是一种对禅定的误解,也是对修行的误解。在这种错误的理解下,他们可能会开始盲目追求神通、奇特感应,甚至是神秘幻觉。这些都不符合佛教的本意和目标。

“磨砖作镜妄尤多。”第二句是作者对这种错误的更深一步描绘。“磨砖”代表人们坐禅时的思维过程,这种过程如同将一块砖石视为明镜一般,误以为它可以映照出世界的真实面貌。然而,实际上,砖石是无法映照出任何事物的。这是一种典型的“心外求法”的错误观念。

“打车打牛俱是妄”,这是第三句,描述了修行中的另一种错误观念。“打车”和“打牛”是两种不同的比喻,前者代表对外部世界的执着,后者则代表对内在意识的执着。在这两句中,作者表达了无论是对内对外、对一切事物的执着都是虚妄不实的。

最后一句话,“搅得心肠没奈何”,描绘了修行者陷入妄想、无法自拔的状态。这句诗中充满了无奈和无力感,表现了作者对坐禅者陷入错误理解的深深忧虑。

总的来说,这首诗表达了作者对坐禅者可能出现的种种错误观念和行为的警醒和批评。它强调了修行的真实性和必要性,以及我们必须保持内心的清净和理智,才能达到真正的解脱和超越。

至于现代文译文,我会尽量保留原意的同时,用更现代的语言来表达:

坐禅修习生出妄想见,磨砖想作明镜用途多。无论是打车还是打牛都是妄念,搅动心性让人无可奈何。

希望这样的现代文译文符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号