登录

《清藏主归乡省亲》宋释如珙原文赏析、现代文翻译

[宋] 释如珙

《清藏主归乡省亲》原文

入我门来先割爱,胡为旧路又重行。

娑婆世界多寒暑,一个皮囊几度生。

现代文赏析、翻译

以下是根据原文所做的原创赏析:

清藏主归乡省亲

释如珙

入我门来先割爱,胡为旧路又重行。 娑婆世界多寒暑,一个皮囊几度生。

走进我的门,你舍弃了旧有的生活,为何还要再走旧路?在这个婆娑世界中,季节更替,寒暑无常,人的身体又有几次能够长存不灭?

这首诗以清藏主归乡省亲为背景,表达了诗人对世事无常的感慨。首句“入我门来先割爱”,诗人以一个隐喻开始,暗示着某种重要的转变或决定。这里的“割爱”,可以理解为舍弃旧有的生活,追求内心的一种宁静和平静。“先”字体现出这次改变的坚决性和先见性。“胡为旧路又重行”,是对上句的呼应,“胡为”即是为何的意思,“重行”则是再次前行、再作一次选择,明确表现诗人自愿背起生活的行囊,重新行走在归乡的旧路上。这既是他的选择,也是他的决心。

“娑婆世界多寒暑,一个皮囊几度生。”这是对前两句的深化和总结。诗人通过描绘世事无常、人生短暂的景象,更深入地传达了他的思想和理念。“娑婆世界多寒暑”通过明喻和暗喻的技巧,表达人生短暂易逝。“一个皮囊几度生”更以身体如同房屋的砖石一样无尽重塑来暗示人生不朽的一面。这是诗人在揭示世界的虚无之后,仍然坚持的一种信仰和乐观态度。

整首诗通过对生活的深度反思,引导读者对生命的意义进行深思。诗人在劝导我们珍视现在、放下执念、以平和的心态面对生活,让我们更深入地理解生活的真实含义。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号