登录

《寄灵仲通侄》宋释如珙原文赏析、现代文翻译

[宋] 释如珙

《寄灵仲通侄》原文

一楼山色好,山是飞来山。

座上方外友,身心俱閒閒。

秋来几夜梦,踏月到其问。

更转语方定,瓦炉香未残。

一偈聊相寄,山寮长日关。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

“一楼山色好,山是飞来山”,山色美,山名更奇,它含有佛教意味,说它“飞来”自有其因。释如珙是一位诗僧,他的生活和思想具有鲜明的僧特色,他常在深山中独处,与山水为伴,和白云同游。“座上方外友,身心俱闲闲。”此句中的“友”即指朋友,又含有友情之意味,说明他与僧俗两界之人士关系和交往。“身心俱闲闲”既写出了和尚的悠闲生活,又表达了诗人的喜悦心情。

“秋来几夜梦,踏月到其问。”诗人通过丰富的想象,描绘出自己中秋之夜踏着月色寻访友人的情景。“其”指代的是山寺。“更转语方定,瓦炉香未残。”深夜,诗人才到达友人的住处,小憩之后又谈起话来。谈了些什么没有具体说明,只是说瓦炉的香气还没有完全消失。“更转”在这里正说明了夜已深沉,也暗示了梦境的美好。“一偈聊相寄,山寮长日关。”清晨时分友人用佛家教义回答了他的问候。对此只用一句带过,给读者留下了足够的想像空间。

读此诗便可知这位僧人好友的幽雅生活了。整首诗境界清幽绝伦,语言平易近人。诗人的心情和友人的淡泊都表现得相当充分。这是一首富有诗情画意的短诗。

以下是对这首诗的现代文译文:

一幢楼坐落在山色之中,山是飞来山。山友还在山中静修,他的身心都是那么闲暇。秋夜来临时,我踏着月色寻访友人。谈到天色转亮,我们的话题还未定;茶几上一炉香仍未完全散尽。我用一首偈语问候你,你在山寺的长日里就会逍遥了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号