登录

《和虞智父登清谿阁》宋许志仁原文赏析、现代文翻译

[宋] 许志仁

《和虞智父登清谿阁》原文

叶脱林梢处处秋,壮怀易感更登楼。

日伴钟阜烟凝碧,霜落秦淮水慢流。

人似冲宣思故国,诗如杜老到夔州。

十年前作金陵梦,重抚阑干说旧游。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

诗人在秋高气爽的日子里,与友人虞智父登上清溪阁,面对如画美景,感慨万千。首句“叶脱林梢处处秋”,点明登阁的时间和环境,一片片树叶在秋风中飘落,林梢处已呈现出秋天的景象。诗人用“处处秋”来形容林梢,说明秋色已无处不在。

次句“壮怀易感更登楼”,由景及人,抒发了诗人的感情。“壮怀”承上林梢叶落,湖阔水清,诗人在怀想着远方的风景。“易感”写容易感慨身世浮沉。晚唐诗风颇具历史感,就是那种为国运变迁感慨时世的风格。在这样的日子里登楼必然是有感而上的,但是豪迈情感有何伤感慢慢重叠至心上。“霜落秦淮水慢流”,水天相接,流不尽的秦淮河水如同流淌在诗人心中。

诗的后两句“人似冲宣思故国,诗如杜老到夔州”,感慨江山飘零、物是人非之感。这句里出现了杜甫,但他在这里并不是实际的化用。在晚唐诗中经常有对杜甫的怀念而引起的作品出现,就好像唐代文人对李白的崇拜而引起的长篇巨制一样。这可能是因为在晚唐时代国运漂泊、动荡不安的社会氛围中,人们都似乎在杜老身上看到了一种忠于理想、坚持操守的精神,他留给人们的作品和他的生平一样具有感人至深的力量。

“十年前作金陵梦,重抚栏干说旧游。”金陵即是现在的南京城,那是诗意中最深沉的一部分,想到自己以前的“金陵梦”竟如今变成眼前真实,追思故国之意由其中间句清晰涌出。“旧游”之念切切,“重抚栏干”便是再回忆一次旧梦时的姿态,说是失意之态也罢,豪迈之态也罢,总之是十分传神的。

整首诗以景起笔,由景及人,由人及事,由事及情,层层递进,步步深入。诗人以豪迈的笔触将悲秋怀乡、世事变迁之感表现得淋漓尽致。许志仁是晚唐诗坛的重要人物,他的诗作在晚唐时期颇具历史感,这种风格在他的《和虞智父登清谿阁》一诗中得到了很好的体现。

以上仅为赏析,仅供参考哦。

译文:

树叶纷纷飘落,秋意随处可见。我们更加感慨于世事的变迁,于是登上高楼远望。日暮时分,钟阜在烟雾中若隐若现;秋霜降临,秦淮河水缓缓流淌。如同冲翰、宣城一样的人思念着故国;我的诗作如杜甫的诗篇一样传到夔州。十年前我在金陵做梦时也曾如此景象;如今我抚摸着栏杆谈论过去的美好时光。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号