登录

《天竺道中》宋许志仁原文赏析、现代文翻译

[宋] 许志仁

《天竺道中》原文

紫兰念春风,日暮香更远。

涧道水平分,曲折渡清浅。

飞花当面堕,颠倒落苔藓。

念此芳意阑,归思纷莫遣。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求创作的赏析,希望您能满意:

《天竺道中》

独行于天竺山路,空气中悄然弥漫着一股淡淡的紫兰香。 这幽香随着春风的掠过,黄昏将至时愈发浓郁。不自觉间,人的心情也随之被香气舒展。紫兰花迎着春风绽放,此刻她向着蓝天挺立,一种盎然的生命力就仿佛将所有悲苦尽数挥去。此刻花香在空中漂浮,感觉又如同故乡的风抚过脸庞。在这飘远的香中,春的画卷在我们脚下绵延展开,每个景色都在散发出它们的独特的馨香。 山路下的山涧间,水道犹如玉带曲折盘旋。水的吟唱伴着轻微的水声,形成一首美妙的交响曲。涧水在山石间穿行,水面平分,仿佛天地之间的界限在此刻变得模糊。曲折的涧道如诗如画,我们沿着它渡过山涧的清浅之处。 涧道的两旁,落英缤纷。飞花仿佛在引导我们前行,它们在我们的面前轻轻飘落,宛如舞者在旋转中跌落尘埃。那些落花颠倒在苔藓之上,它们的美丽与生命在此刻得到了永恒的定格。看着这些芳香四溢的花朵,我不禁想起那些美好的时光,心中涌起一股深深的思乡之情。 归思缠绕心头,我想起了那些渐行渐远的人和事。这思乡之情仿佛是一个无言的守护者,总是在最需要的时候出现,安抚我们疲倦的心灵。我想要将这所有的美好和温馨都保留下来,不让它们随时间的流逝而消散。但是,我们总是有太多的纷乱思绪要处理,有太多的遗憾要弥补。在这种情况下,我们需要坚持并告诉自己不要轻易放弃,这样我们才能够看到更加美好的明天。 因此,《天竺道中》以唯美和富含深意的诗词风格为天竺之路增色添彩,这也表现出诗人的婉约诗词和心灵意境的自然抒发和把握的自由掌控力。同时也揭示出对生命中美好事物珍视的态度以及对时光流转的思考与珍惜。整首诗宛如一幅美丽的画卷,使人对生命的美好有了更深的体验和思考。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号