登录

《沁园春·初冬夜坐闻淮上捷音次韵》宋曾觌原文赏析、现代文翻译

[宋] 曾觌

《沁园春·初冬夜坐闻淮上捷音次韵》原文

更漏迢迢,乍寒天气,画烛对床。正井梧飘砌,边鸿度月,故人何处,水远山长。老去功名,年来情绪,宽尽寒衣销旧香。除非是,仗蛮笺象管,时伴吟窗。

词章。莫话行藏。且喜见捷书来帝乡。看锐师云合,妖氛电扫,随堤宫柳,依旧成行。梦绕他年,青门紫陌,对酒花前歌正当。空成恨,奈潘郎两鬓,新点吴霜。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

《沁园春·初冬夜坐闻淮上捷音次韵》是宋代诗人曾觌的一首词。这首词描绘了作者在初冬时节夜坐时的情景,通过闻听淮上的捷报,表达了他内心的喜悦和对未来的希望。

首先,作者通过描述初冬的寒夜,营造了一种寂静而清冷的气氛。夜已深,更漏声声,仿佛在诉说着时光的流逝。床边,画烛摇曳,映照着空寂的房间。这种描绘为接下来的情节做了铺垫。

随后,作者描述了窗外的事物,如井梧飘砌,边鸿度月,这些都为寒冷的冬夜增添了几分凄凉之感。而此时,作者对于故人的思念也愈发强烈,但是因为距离遥远,无法相见。这种情感上的失落与渴望,反映了作者内心的矛盾和纠结。

接着,作者听到了淮上的捷报,顿时感到宽心和喜悦。这表明作者对于国家的安定和统一抱有深深的关切和期望。这种情感的转变,体现了作者爱国情怀的体现。

在词的最后,作者表达了对未来的希望和憧憬。他期待着再次回到昔日的欢聚场景,那时他们将在花前对酒高歌。然而,随着时光的流逝,这些美好只能在梦中寻觅,现实中的离别和艰辛让这种梦想显得更加可贵和难得。

现代文译文如下:

夜深了,更漏声声,仿佛在催促我入睡。天气渐冷,一阵凉风吹过,我打了个寒颤。画烛闪烁,映照着空荡荡的床铺。窗外,井梧叶落满地,仿佛在诉说着岁月的无情。此时此刻,我思念着远方的故人,但因距离遥远,无法相见。

突然间,我听到了淮上的捷报,这让我感到宽心和喜悦。这表明国家正在走向安定和统一。我期待着再次回到昔日的欢聚场景,那时我们将在花前对酒高歌。然而,现实中的离别和艰辛让这种梦想显得更加可贵和难得。

我希望词章能够记录下我的心情和感受。让我们一起为国家的繁荣和人民的幸福而努力奋斗!不要只关注个人的得失和行藏,而要放眼未来,为国家的繁荣和人民的幸福贡献自己的力量。让我们一起迎接美好的明天!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号