登录

《劝农》宋赵崇嶓原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵崇嶓

《劝农》原文

边头几日静干戈,见说朝家已讲和。

犹惜人家有汤镬,攒眉终日为催科。

现代文赏析、翻译

在辽宋边境地区原本一直刀枪声声,烽火连天,可喜的是最近两国朝廷总算讲和了。虽然在这安静的日子里,乡亲们终日免除了战争的恐慌,可是我们这个地方仍然存在隐患,有些人私藏武器,实在危险,要知道国家对此的惩治是非常严厉的,每当看到家中储藏有这类器物的人家,赵崇嶓总为那里的百姓叹息担忧,但也无计可施。只能在连日之间紧皱着眉头不停地催促各户缴交农税,一如大宋的所有基层农官。这首《劝农》诗便充分表达了赵崇嶓作为基层官员的心声。

赏析此诗,首先感受到的是一种久违的和平气息。诗的前两句“边头几日静干戈,见说朝家已讲和”,描绘了一个与往日战火纷飞截然不同的场景,使人仿佛置身世外。在这里,没有战争的硝烟,没有士兵的嘶喊,只有宁静和平的生活。接着“犹惜人家有汤镬,攒眉终日为催科”,让人看到了诗人对这种宁静生活的珍惜和对民间疾苦的忧虑。诗人以一种“恨不能除尽世间苦”的心情去关注那些仍然处在国家严酷法律下的百姓。诗人为了国家社稷,不得不终日催促百姓缴纳赋税,即使为此而眉头紧锁也在所不惜。

整体来看,这首诗充满了对和平生活的向往和对百姓疾苦的关切。诗人通过描绘边境地区的宁静和平,表达了对国家安定、人民安居乐业的祝愿;同时又通过描述百姓的艰难处境,展现了诗人对民间疾苦的深深忧虑。这种对国家和人民的责任感和关切之情,使得这首诗具有了深厚的人文内涵和强烈的现实意义。

至于现代文译文,我会尽量保留原诗的意思和情感,同时用现代语言表达出来。例如,“边头几日静干戈”可以译为“边境地区这几日安静下来了,战争的硝烟暂时平息了”;“犹惜人家有汤镬”可以译为“我们仍然担心有些人家会受到严厉的法律制裁”。这样的翻译尽可能地保留了原诗的意境和情感,同时也让现代读者更容易理解和接受。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号