登录

《月华》清吴藻原文赏析、现代文翻译

[清] 吴藻

《月华》原文

溜碧泉圆,梯青山浅,曲阑随处低亚。

点笔倪迂,西子黛痕遥写。

绝轻尘、窗眼帘钉,扶软绣、竹垣花架。

疏野。

胜藏娇金屋,玉人閒雅。

俊侣芳时茶话。

恰燕子频来,海棠初嫁。

微步珊珊,读遍小屏风画。

指后约、乞巧针楼,负前度、讨春诗榭。

休暇。

有银樽先擘,粉香新砑。

现代文赏析、翻译

月华

溜碧泉圆,梯青山浅,曲阑随处低亚。 点笔倪迂,西子黛痕遥写。 绝轻尘、窗眼帘钉,扶软绣、竹垣花架。

疏野。

胜藏娇金屋,玉人闲雅。

映疏帘外月,独照人闲,那似当时小院。 细读楞严,坐断兰亭清辨。 忆题叶、双燕归来,定还重理前日诗卷。

梦觉。

念半窗斜月,二更天气。

清代诗人吴藻所写的《月华》是一首闺情诗,词意别出新意,用典巧妙,笔触细腻,刻画了一位富有情致、美丽高雅的思妇形象。此诗现代文译文如下:

碧绿的泉水清澈明净,沿着青山的轮廓蜿蜒流淌,曲折的栏杆低低地倾斜。用倪云林点染的笔法,画出西子一样的黛眉如烟。这里的空气清新得如同少女的闺房,轻盈的竹篱笆上缠绕着缤纷的花蔓。环境清幽旷远,胜过金屋藏娇般的富丽堂皇。

在春意盎然的时光里与情郎品茗论诗,恰似燕子频频归来时,海棠花刚刚绽放。她轻盈的脚步仿佛珊珊仙子漫步瑶池。她细细翻阅小屏风上的书画,体味其中的韵味。约好了时间,指望着能有一双巧手为我缝制针线,却辜负了前次约会的讨诗之榭。

一觉醒来,又觉得窗外半窗斜月,二更的夜色凄清。

赏析:

此诗开篇三句“溜碧泉圆,梯青山浅,曲阑随处低亚。”即点明地点与环境。一泓碧泉,曲折的栏杆,是闺房中的常见物象,这里却别有情趣。泉溜的圆润、青山的浅淡、曲阑的低亚,不仅具有形体的美感,而且流露出环境的清旷与宁静。一个“溜”字写出了泉溜缓缓而流的神态;一个“梯”字则化静为动,将青山写活了;一个“随处低亚”则显示了婉转明媚的情味。“点笔倪迂”,由泉水而思及倪迂的画笔。“西子黛痕遥写”意指美人的黛黑的眉毛远如西施的墨痕。这里兼以书画比况美人,用以表现女性的优美姿质与独特的风韵;其特点是既重形似又重神似。上述种种景象统一在柔和、静谧的气氛中,这就为下面的诗中所描绘的女性的优美形象创造了一个良好的背景。“胜藏娇金屋,玉人闲雅”一句中的“金屋”用来说明闺房之富丽;“闲雅”则是用来状摹玉人的娴静高雅。“映疏帘外月”一句是补足闺中幽静的环境:疏帘映月,说明闺房的幽静;而疏帘之外又映着一轮明月,则从明月的角度与首句的泉溜、青山、曲阑等景物相映成趣。

下片写闺中玉人的生活。“独照人闲”二句是说月光照在人影之上。“独照”二字含着孤独之意境。“细读楞严”二句是说她读书之事。“楞严”是佛经中的一种,“细读楞严”是用来形容读书的认真与精到。“坐断兰亭清辨”则是由读书而想到王羲之的《兰亭序集》,用以表现其清雅的情怀。“忆题叶、双燕归来”二句是说她去年曾与情人在这里题诗双燕归来。“指后约”三句是说曾指明约会的时间和地点要他前来讨诗,而他却失约不至。“前度”指前次约会的地点。“休暇”三句是说:如今空闲之时较多了,而那银色的酒樽却自己破裂了;新磨的诗轴上也出现了墨香。“银樽先擘”用杜牧《九日齐山登高》“且须烂醉酬佳节,我为奇男儿擘荔枝”句意;“粉香新砑”用杜牧《赠别》“宝鞍红鞈尽春冰,柳外情场嫩绿香”句意。这两句前后呼应着“燕子频来”、“双燕归来”,用意深长,而以艳情出之尤为贴

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号