登录
[宋] 释宝昙
钱塘雪浪与天平,小入曹娥亦有声。
沧海一时忠孝泪,夕阳无尽古今情。
春秋祭血神如在,一夜行舟挽到明。
不是西风白云客,祠乌争解赋将迎。
原诗中写钱塘江如雪的波涛之声,传入曹娥江小,波平浪静;如今身入曹娥江,想着曾经赤心赴国的钱塘浪声,我的爱国怀乡之情一发不可复加。人生如白驹过隙,转瞬即逝,而忠孝之士却能流芳百世。夕阳西下,古今情无尽。春秋祭血,神灵如在。我夜宿行舟,直至天明。若非白云飘泊的游子,谁来这里为祠乌题诗作赋呢?
译文如下: 钱塘江的浪涛声如雪飞溅,传入曹娥江似乎也有些声响。沧海桑田,忠孝之士流芳百世,一时之间,泪水如血。夕阳西下,古今情无尽。春秋祭祀,神灵仍在。一夜行舟,直到天明。如果不是漂泊四方的游子,谁会为祠乌作诗,向我祝福?
希望能够缓解您的孤寂感,欢迎随时提问哦~