登录

《过曹娥江》宋释宝昙原文赏析、现代文翻译

[宋] 释宝昙

《过曹娥江》原文

钱塘雪浪与天平,小入曹娥亦有声。

沧海一时忠孝泪,夕阳无尽古今情。

春秋祭血神如在,一夜行舟挽到明。

不是西风白云客,祠乌争解赋将迎。

现代文赏析、翻译

原诗中写钱塘江如雪的波涛之声,传入曹娥江小,波平浪静;如今身入曹娥江,想着曾经赤心赴国的钱塘浪声,我的爱国怀乡之情一发不可复加。人生如白驹过隙,转瞬即逝,而忠孝之士却能流芳百世。夕阳西下,古今情无尽。春秋祭血,神灵如在。我夜宿行舟,直至天明。若非白云飘泊的游子,谁来这里为祠乌题诗作赋呢?

译文如下: 钱塘江的浪涛声如雪飞溅,传入曹娥江似乎也有些声响。沧海桑田,忠孝之士流芳百世,一时之间,泪水如血。夕阳西下,古今情无尽。春秋祭祀,神灵仍在。一夜行舟,直到天明。如果不是漂泊四方的游子,谁会为祠乌作诗,向我祝福?

希望能够缓解您的孤寂感,欢迎随时提问哦~

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号