登录

《落帽》宋释宝昙原文赏析、现代文翻译

[宋] 释宝昙

《落帽》原文

老去尘沙两鬓蓬,只余破帽裹西风。

何人共醉黄花底,惊起翻鸦趁断鸿。

现代文赏析、翻译

当然可以,下面是我根据原文创作的一篇赏析:

落帽

老去尘沙两鬓蓬,只余破帽裹西风。 何人共醉黄花底,惊起翻鸦趁断鸿。

释宝昙的这首《落帽》诗,以落帽事件为引子,描绘了一位老去英雄、风骨犹存、不畏强权、孤傲高洁的诗人形象。

首句“老去尘沙两鬓蓬”,诗人以自嘲的口吻,描绘了自己在岁月的洗礼中,两鬓已经变得苍白如尘沙。这个“老去”不仅指年龄的增长,更是指心灵的成熟和沉淀。而“尘沙”二字,既是对年华逝去的象征,也是对世事纷扰的象征。“两鬓蓬”则形象地描绘了诗人苍老的形象,如同被风吹散的尘沙,飘零无定。

“只余破帽裹西风”,诗人以破旧的帽子比喻自己的处境,表达了身处困境、无人理解的孤独和无奈。而“裹西风”则形象地描绘了秋天的萧瑟和寒冷,也象征了诗人所处的艰难环境。

“何人共醉黄花底”,这句诗中的“黄花”指的是菊花,诗人以菊花为引子,表达了自己对美好事物的向往和对生活的热爱。而“何人共醉”则表达了诗人内心的渴望和孤独,他希望有知己相伴,一起畅饮菊花酒,畅谈人生理想。

“惊起翻鸦趁断鸿”,诗人以惊飞的乌鸦和追随断鸿的形象,表达了自己内心的激荡和无奈。这里的“惊起”既是对自己情绪的描绘,也是对外部环境的不满和反抗。而“翻鸦”、“ 趁断鸿”则形象地描绘了诗人内心的激荡和无奈,如同被惊起的乌鸦和追随断鸿一样无处可归,充满了哀伤和悲愤。

总的来说,这首诗通过对落帽事件的描绘,展现了诗人老去英雄、风骨犹存的形象,表达了他对美好事物的向往和对生活的热爱,同时也抒发了自己内心的激荡和无奈。全诗情感深沉,意象丰富,是一首优秀的宋诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号