[宋] 释宝昙
一代称贤母,斯文属故家。
大闺欣有相,吾质静无华。
久已如深定,真堪驾宝车。
馀生固无憾,哀动及邻娃。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
诗挽曾舍人张氏二首其一
释宝昙
一代称贤母,斯文属故家。 大闺欣有相,吾质静无华。 久已如深定,真堪驾宝车。 馀生固无憾,哀动及邻娃。
这是一首挽词,是用来追悼一位已经去世的曾舍人张氏的母亲。母亲在家中有一代贤良的名声,对于这个张姓妇女而言可谓非常的荣光和重量。就家庭和家的身份地位来说也是普通家庭的眷属处于当时的社交环境中很有作为的一个文人氏家庭、就婚姻类型来讲家氏之间的身份配合也很好,“属故家”虽然简洁平实但是显示出很大方的赞扬意味。此母之所以可敬是因为她的德行有成:大儿媳殷勤持家务,欣欣向荣,和顺之象显示了家庭的和谐气氛;小姑聪明伶俐,“有相”即有相貌的意思;而作者自己平素为人朴实,绝无虚浮奢华的行为。这位贤母对家人严于律己以身作则;平日态度沉着稳重堪为孩子的楷模,让自己的子女努力学习圣贤书并深思熟虑而且不懈地进步。“大闺”、“吾质”均为隐语,“大闺”与后面的“吾质”和“真堪驾宝车”均形成诗中的音乐赞歌咏赞;“深定”在这里用来表达平和恬淡的人生态度以及志行高洁、舍弃繁华和浮躁的气质。“馀生固无憾,哀动及邻娃。”也确实概括出了她的身教言行合一的一生。“真堪驾宝车”是说对死后也可驾上车子陪同逝去的丈夫同游山水的想法,“真”真实、绝对之义;如宋之问有“未拟作灵驭,先来与我乘灵车”,文士诗词里便借用表示服葬礼品的丰富以及对冥界风景的美好遐想和神奇联想等俗意的译义、大致为用来写灵魂成仙活命神仙说流传的大量的南北朝唐代五言古诗等在诗词里的附庸风雅的表达,这个隐语写活了人的精神和物质相结合,物是人更美的联系是永远紧密的;活灵活现的。“余生”活现出了女人用柔弱的身躯担负起了照料老小多事的非凡人。“无憾”又令人感叹诗人行文中的哀怨愁悲的真挚情愫和无可奈何的怅惘感伤之情;并最终从惋惜惆怅的情绪中走出来归结于安分知足的人生观态度。此诗笔触流畅语言浅显而平实形象思维清晰思维跳跃灵动不拘格律声韵上的限制写得生动活泼意韵天成、通俗易懂、耐人寻味。
译文:
这位母亲在家中有一代贤良的名声,对于这个张姓妇女而言可谓非常的荣光和重量。家氏之间的身份配合也很好,“属故家”虽然简洁平实但是显示出很大方的赞扬意味。此母之所以可敬是因为她的德行有成:大儿媳殷勤持家务,欣欣向荣,和顺之象显示了家庭的和谐气氛;小姑聪明伶俐,“有相”即有相貌的意思;而作者自己平素为人朴实,绝无虚浮奢华的行为。贤母虽然去世了但她的身教言行合一的精神依然存在;“大闺”、“吾质”均为隐语,“大闺”与后面的“吾质”均形成音乐上的高亢赞歌。大儿媳还是那么殷勤持家务而小姑还是那么伶俐且可爱。“深定”在这里用来表达平和恬淡的人生态度以及志行高洁、舍弃繁华和浮躁的气质。“馀生固无憾”,也就是说作者本人对这位贤母去世一事感到哀伤不已甚至影响到邻居家的孩子也为之伤心落泪。
希望以上回答对您有所帮助!