登录
[宋] 释宝昙
要结灵山未了缘,山中草木亦欣然。
大江南北经年梦,明月东西一夜圆。
龙象而今非故我,功名自古付华颠。
相逢未必真相似,一啸西风万壑传。
原创赏析:
和卓宣教宝昙翁,其在闲静之中给人一副温和寂静的神情。当时对于遗弃故乡孤寡隐于幽栖的大病、需要苦行一段禅路时,那无奈和悲伤,恰如山谷深幽,繁花乱落,心灵所寄向,难舍之缘未了。此诗描绘了一幅理想的山中图景,它展现了一幅超凡脱俗、灵动飘逸的画面,表现出作者对于隐居山林的向往。
草木欣然,生机勃勃,是山中的大江南北;春花秋月,生命无间。自伤有故而被迫舍业漂泊四方的经年旧梦。寓仕隐观念于无垠阔远的山河描绘中。表示要想游在哲人之乡清福十分强人寡过羡人已归路乎荒岩哉!。现实中有些意外的感受外在支持将缘分作了铁契描绘了他一心归隐。他不抱怨艰苦于言外之间发泄一种叛世反世的意念直呼既得不到天上神龙一技之援也要坚志忍受失去前人旧有的名誉诱惑令他有先睹蓬莱月下的霜轮远游一段莫可名状的世态与岁寒景落亡乃卧幽谷的生命放达出来觅生机的心情完全刻画。令人叹惋。
译文:
我想在灵山结下未了的缘分,山中草木欣欣向荣,也令人欣喜。大江南北几年来如同一场梦,只有明月依旧,一夜又圆。龙象一般的大德今天已不是过去的我了,功名富贵自古以来只有付之华发。虽然相逢未必真的相似,但是我依然会发出西风万壑的啸声,让我的声音在山谷中回荡。